Paroles et traduction Carlos Carreira - Hubiera jurado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hubiera
jurado
Клялся
бы,
Que
eras
para
mí
Что
ты
моя,
Si
a
cada
momento
no
hacías
otra
cosa
que
hacerme
feliz
Ведь
каждый
миг
ты
делала
меня
счастливым.
Hubiera
jurado
Клялся
бы,
Que
eras
perfecta
Что
ты
идеальна,
Si
a
cada
minuto
tan
solo
veía
virtudes
en
ti
Ведь
каждую
минуту
я
видел
в
тебе
лишь
достоинства.
Pero
decidiste
dejar
de
mentir
Но
ты
решила
перестать
лгать,
Al
ver
que
mi
vida
pendía
de
tus
manos
Увидев,
что
моя
жизнь
в
твоих
руках.
Y
ahora
con
engaños
me
alejas
de
ti
И
теперь
обманом
отдаляешь
меня
от
себя.
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
Клялся
бы,
что
ты
моя,
Hubieras
tenido
mi
vida
hasta
el
fin
Ты
бы
получила
мою
жизнь
до
конца,
Hubieras
logrado
tenerme
a
tu
lado,
dejando
el
pasado
Ты
бы
смогла
удержать
меня
рядом,
оставив
прошлое,
Por
seguirte
a
ti
Чтобы
следовать
за
тобой.
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
Клялся
бы,
что
ты
моя,
Hubiera
saciado
tus
ganas
de
mí
Утолил
бы
твою
жажду
ко
мне,
Hubiera
jurado
morir
en
tus
brazos
Клялся
бы
умереть
в
твоих
объятиях,
Si
solo
tus
brazos
fueran
para
mí
Если
бы
только
твои
объятия
были
моими.
Hubiera
jurado
que
no
iba
a
llorar
Клялся
бы,
что
не
буду
плакать.
Hubiera
jurado
Клялся
бы,
Que
eras
para
mí
Что
ты
моя,
Si
cuando
el
destino
propuso
el
camino
tú
estabas
ahí
Ведь
когда
судьба
указала
путь,
ты
была
там.
Pero
decidiste
dejar
de
mentir
Но
ты
решила
перестать
лгать,
Al
ver
que
mi
vida
pendia
de
tus
manos
Увидев,
что
моя
жизнь
в
твоих
руках.
Y
ahora
con
engaños
me
alejas
de
ti
И
теперь
обманом
отдаляешь
меня
от
себя.
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
Клялся
бы,
что
ты
моя,
Hubieras
tenido
mi
vida
hasta
el
fin
Ты
бы
получила
мою
жизнь
до
конца,
Hubieras
logrado
tenerme
a
tu
lado,
dejando
el
pasado
Ты
бы
смогла
удержать
меня
рядом,
оставив
прошлое,
Por
seguirte
a
ti
Чтобы
следовать
за
тобой.
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
Клялся
бы,
что
ты
моя,
Hubiera
saciado
tus
ganas
de
mí
Утолил
бы
твою
жажду
ко
мне,
Hubiera
jurado
morir
en
tus
brazos
Клялся
бы
умереть
в
твоих
объятиях,
Si
solo
tus
brazos
fueran
para
mí
Если
бы
только
твои
объятия
были
моими.
Hubiera
jurado
Клялся
бы,
Que
eras
para
mí
Что
ты
моя,
Hubieras
logrado
tenerme
a
tu
lado,
dejando
el
pasado
por
seguirte
a
ti
Ты
бы
смогла
удержать
меня
рядом,
оставив
прошлое,
чтобы
следовать
за
тобой.
Hubiera
jurado
Клялся
бы,
Que
eras
para
mí
Что
ты
моя,
Hubiera
jurado
morir
en
tus
brazos,
si
solo
tus
brazos
fueran
para
mí
Клялся
бы
умереть
в
твоих
объятиях,
если
бы
только
твои
объятия
были
моими.
Hubiera
jurado
que
no
iba
a
llorar
Клялся
бы,
что
не
буду
плакать,
Que
el
tiempo
bastaba
para
olvidar
Что
времени
достаточно,
чтобы
забыть.
¡Muchas
gracias!
Большое
спасибо!
Contamos
al
pasar
las
horas
Мы
считаем,
как
проходят
часы,
Para
quitarle
días
al
pasado
Чтобы
отнять
дни
у
прошлого.
Contamos
para
no
hacernos
viejos
Мы
считаем,
чтобы
не
стареть,
Mientras
los
años
se
van
descontando
Пока
годы
убывают.
Contamos
para
sumar
amigos
y
restar
nuevos
enemigos
Мы
считаем,
чтобы
прибавлять
друзей
и
вычитать
новых
врагов.
Contamos
por
parejas
Мы
считаем
по
парам,
A
veces
tres
entran
en
la
cuenta
Иногда
в
счет
входит
трое,
Cuando
no
contamos
con
alguien,
contamos
siempre
con
estar
solos
Когда
мы
не
рассчитываем
на
кого-то,
мы
всегда
рассчитываем
на
одиночество.
Cuenta
hasta
tres,
del
uno
al
diez
Считай
до
трёх,
от
одного
до
десяти,
Cuenta
de
amasijo,
cuenta
segundos
y
descuenta
motivos,
cuenta
tranquilo
Считай
без
остановки,
считай
секунды
и
вычитай
причины,
считай
спокойно,
Que
todos
los
minutos,
no
son
más
que
cuentas
por
cobrar
Ведь
все
минуты
— это
всего
лишь
счета
к
оплате.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.