Paroles et traduction Carlos Carreira - Juré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
mi
corazón
se
había
cerrado
That
my
heart
had
closed
Para
no
volverse
a
enamorar
To
never
fall
in
love
again
Que
mi
alma
se
quedaba
clausurada
That
my
soul
was
locked
Para
quien
quisiera
entrar
To
anyone
who
wanted
to
enter
Juré
que
por
amor
I
swore
that
for
love
No
volvería
a
llorar
I
would
never
cry
again
Que
mis
manos
que
con
fuego
acariciaban
That
my
hands
that
caressed
with
fire
No
lo
harían
nunca
más
Would
never
do
it
again
Que
mis
ganas
y
mis
besos
That
my
desire
and
my
kisses
Ya
no
harían
nada
Would
no
longer
do
anything
En
contra
de
mi
voluntad
Against
my
will
Juré,
que
a
mi
el
dolor
I
swore
that
pain
No
volvería
a
llegar
Would
never
reach
me
again
Y
después
de
ser
un
barco
a
la
deriva
And
after
being
a
ship
adrift
Llegas
tú,
para
adueñarte
de
mi
vida
You
came
to
take
over
my
life
Porque
nunca
pensé
que
el
amor
volvería
algún
día
Because
I
never
thought
love
would
return
someday
Nunca
me
imaginé
I
never
imagined
Que
al
mirarte
me
rescatarías
That
when
I
looked
at
you,
you
would
rescue
me
Me
llenaste
de
fe
y
esperanza
You
filled
me
with
faith
and
hope
Cuando
me
moría
When
I
was
dying
Pero
cuando
juré
But
when
I
swore
Por
desgracia,
no
te
conocía
Unfortunately,
I
didn't
know
you
Si
no
fuera
por
ti
If
not
for
you
No
lo
rompería
I
wouldn't
break
it
Que
fortuna
salir
de
mi
error
How
fortunate
to
get
out
of
my
mistake
Y
saber
que
eres
mía
And
know
that
you
are
mine
Que
mis
manos
que
con
fuego
acariciaban
That
my
hands
that
caressed
with
fire
No
lo
harían
nunca
más
Would
never
do
it
again
Que
mis
ganas
y
mis
besos
That
my
desire
and
my
kisses
Ya
no
harían
nada
Would
no
longer
do
anything
En
contra
de
mi
voluntad
Against
my
will
Juré,
que
a
mi
el
dolor
I
swore
that
pain
No
volvería
a
llegar
Would
never
reach
me
again
Y
después
de
ser
un
barco
a
la
deriva
And
after
being
a
ship
adrift
Llegas
tú,
para
adueñarte
de
mi
vida
You
came
to
take
over
my
life
Porque
nunca
pensé
que
el
amor
volvería
algún
día
Because
I
never
thought
love
would
return
someday
Nunca
me
imaginé
I
never
imagined
Que
al
mirarte
me
rescatarías
That
when
I
looked
at
you,
you
would
rescue
me
Me
llenaste
de
fe
y
esperanza
You
filled
me
with
faith
and
hope
Cuando
me
moría
When
I
was
dying
Pero
cuando
juré
But
when
I
swore
Por
desgracia,
no
te
conocía
Unfortunately,
I
didn't
know
you
Si
no
fuera
por
ti
If
not
for
you
No
lo
rompería
I
wouldn't
break
it
Que
fortuna
salir
de
mi
error
How
fortunate
to
get
out
of
my
mistake
Y
saber
que
eres
mía
And
know
that
you
are
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Contigo
date de sortie
03-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.