Carlos Carreira - Mal de Amor - traduction des paroles en allemand

Mal de Amor - Carlos Carreiratraduction en allemand




Mal de Amor
Liebeskummer
Dices que enla confusión
Du sagst, in der Verwirrung
Vale mas decir adios
Sei es besser, Lebewohl zu sagen
Que arreglar de fondo a la razón
Als den Grund tiefgehend zu klären
Dices que hoy será el final
Du sagst, heute wird das Ende sein
Que el tiempo se llevara
Dass die Zeit mitnehmen wird
Esas ganas de llorar.
Dieses Verlangen zu weinen.
No te entiendo y aun asi
Ich verstehe dich nicht und trotzdem
Quiero todo para ti
Wünsche ich dir alles Gute
Solo antes dejame decir:
Lass mich nur vorher sagen:
Me debes una explicación
Du schuldest mir eine Erklärung
Una que sea la medicina
Eine, die die Medizin ist
Para un terrible mal de amor
Für einen schrecklichen Liebeskummer
Que casi acaba con mi vida.
Der fast mein Leben beendet hätte.
Firmemos hoy la rendición
Unterzeichnen wir heute die Kapitulation
Aunque hubo amor faltó coraje
Obwohl es Liebe gab, fehlte der Mut
Brindo por la separación
Ich stoße auf die Trennung an
Que hoy pone fin a nuestro viaje.
Die heute unsere Reise beendet.
Y si mañana el corazón
Und wenn morgen das Herz
Te dice que ésto fue un error
Dir sagt, dass dies ein Fehler war
No te guardare rencor.
Werde ich keinen Groll gegen dich hegen.
No te entiendo y aun asi
Ich verstehe dich nicht und trotzdem
Quiero todo para ti
Wünsche ich dir alles Gute
Solo antes dejame decir:
Lass mich nur vorher sagen:
Me debes una explicación
Du schuldest mir eine Erklärung
Una que sea la medicina
Eine, die die Medizin ist
Para un terrible mal de amor
Für einen schrecklichen Liebeskummer
Que casi acaba con mi vida.
Der fast mein Leben beendet hätte.
Firmemos hoy la rendición
Unterzeichnen wir heute die Kapitulation
Aunque hubo amor falto coraje
Obwohl es Liebe gab, fehlte der Mut
Brindo por la separacion
Ich stoße auf die Trennung an
Que hoy pone fin a nuestro viaje.
Die heute unsere Reise beendet.
Ohhh no no no
Ohhh nein nein nein
Y si a las 12 en el reloj
Und wenn um 12 Uhr auf der Uhr
Faltas a nuestra cita amor
Du zu unserem Treffen fehlst, meine Liebe
No te preocupes
Mach dir keine Sorgen
No quiero mas explicación.
Ich will keine Erklärung mehr.
No quiero mas explicación
Ich will keine Erklärung mehr
Ya que te vas hoy con mi vida
Da du heute mit meinem Leben gehst
Ya que no encuentro la salida
Da ich den Ausgang nicht finde
Al laberinto del dolor.
Aus dem Labyrinth des Schmerzes.
Firmemos hoy la rendicion
Unterzeichnen wir heute die Kapitulation
Hoy vuelvo al punto de partida
Heute kehre ich zum Ausgangspunkt zurück
Donde no existe esta canción
Wo dieses Lied nicht existiert
Y la nostalgia es bienvenida.
Und die Nostalgie willkommen ist.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.