Paroles et traduction Carlos Carreira - Mientras Tú Volteas Atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Tú Volteas Atrás
Пока ты оглядываешься назад
Hoy
hace
tiempo
no
sentía
Сегодня
я
давно
не
чувствовал
Que
me
resulta
travesía
empezar
Что
мне
так
трудно
начать
Hoy
hace
rato
te
veía
Сегодня
я
некоторое
время
смотрел
на
тебя
Y
tenia
miedo
de
volverte
a
mirar
И
боялся
снова
взглянуть
Y
no
encontrar
la
osadía
И
не
найти
в
себе
смелости
Y
ver
el
día
de
tus
gestos
al
hablar
И
увидеть
день
в
твоих
жестах,
когда
ты
говоришь
Y
hoy
hace
tiempo
te
decía
И
сегодня
я
давно
говорил
тебе
Y
te
repito
firmemente
И
твердо
повторяю
Que
mi
amor
nunca
se
va
a
terminar
Что
моя
любовь
никогда
не
закончится
Que
los
problemas
que
se
venían
Что
проблемы,
которые
надвигались
Entre
los
dos
los
íbamos
a
soportar
Между
нами,
мы
должны
были
выдержать
Y
ahora
que
todo
es
perfecto
И
теперь,
когда
все
идеально
Ahora
que
nos
va
a
venir
a
molestar
Теперь,
что
нам
будет
мешать
Si
siempre
que
hablamos
de
esto
uno
de
los
dos
se
pone
a
llorar.
Если
всегда,
когда
мы
говорим
об
этом,
кто-то
из
нас
начинает
плакать.
No
puede
ser
esto
se
tiene
que
acabar
Так
не
может
быть,
этому
должен
прийти
конец
A
volar
miedos
supuestos
y
valorar
lo
que
podamos
valorar
Развеять
мнимые
страхи
и
ценить
то,
что
мы
можем
ценить
Echar
andar
ganar
viejas
a
buscar
nuevos
mañanas
y
no
mas
Двигаться
вперед,
забыть
старое,
искать
новые
завтра
и
не
более
A
darnos
cuenta
que
el
amor
es
mucho
mucho
mas
que
una
casualidad.
Осознать,
что
любовь
- это
гораздо,
гораздо
больше,
чем
случайность.
No
puede
ser
esto
se
tiene
que
acabar
Так
не
может
быть,
этому
должен
прийти
конец
A
volar
los
pensamientos
y
buscar
lo
que
podamos
encontrar
Развеять
мысли
и
искать
то,
что
мы
можем
найти
A
soñar
buenos
recuerdos
y
despertar
sabiendo
que
vas
a
luchar
Мечтать
о
хороших
воспоминаниях
и
просыпаться,
зная,
что
будешь
бороться
Pues
el
tiempo
y
la
distancia
no
son
nada
sin
el
otro
Ведь
время
и
расстояние
- ничто
без
другого,
Que
te
mire
mientras
tu
volteas
atrás,
mientras
tu
volteas
atrás.
Который
смотрит
на
меня,
пока
ты
оглядываешься
назад,
пока
ты
оглядываешься
назад.
Y
por
eso
aquí
te
digo
И
поэтому
я
говорю
тебе
здесь
De
lo
que
ahí
esta
escrito
О
том,
что
здесь
написано
Es
por
siempre
nadie
lo
puede
dudar
Это
навсегда,
никто
не
может
в
этом
сомневаться
Que
buscar
oportunidades
Что
я
должен
искать
возможности
En
tus
ojos
hoy
tengo
por
mirar
В
твоих
глазах,
которые
я
должен
увидеть
сегодня
De
reflejar
aquí
las
tuyas
y
los
dos
al
fin
podernos
encontrar
Отразить
здесь
твои
и
наконец-то
мы
сможем
найти
друг
друга
De
abrazarnos
todo
el
tiempo
Обниматься
все
время
De
vivir
siempre
el
momento
darte
un
beso
y
volver
a
comenzar.
Жить
всегда
настоящим
моментом,
поцеловать
тебя
и
начать
все
сначала.
No
puede
ser
esto
se
tiene
que
acabar
Так
не
может
быть,
этому
должен
прийти
конец
A
volar
miedos
supuestos
y
valorar
lo
que
podamos
valorar
Развеять
мнимые
страхи
и
ценить
то,
что
мы
можем
ценить
Echar
andar
ganar
viejas
a
buscar
nuevos
mañanas
y
no
mas
Двигаться
вперед,
забыть
старое,
искать
новые
завтра
и
не
более
A
darnos
cuenta
que
el
amor
es
mucho
mucho
mas
que
una
casualidad.
Осознать,
что
любовь
- это
гораздо,
гораздо
больше,
чем
случайность.
No
puede
ser
esto
se
tiene
que
acabar
Так
не
может
быть,
этому
должен
прийти
конец
A
volar
los
pensamientos
y
buscar
lo
q
podamos
encontrar
Развеять
мысли
и
искать
то,
что
мы
можем
найти
A
soñar
buenos
recuerdos
y
despertar
sabiendo
que
vas
a
luchar
Мечтать
о
хороших
воспоминаниях
и
просыпаться,
зная,
что
будешь
бороться
Pues
el
tiempo
y
la
distancia
no
son
nada
Ведь
время
и
расстояние
- ничто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.