Carlos Carreira - Nuevos Caminos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Carreira - Nuevos Caminos




Nuevos Caminos
Новые пути
Nos conocimos al azhar
Мы познакомились в суете дня,
Y fuimos novios sin pensar
И стали парой, не раздумывая.
Al poco tiempo
Вскоре
Eramos la pareja ideal
Мы стали идеальной парой.
Nos sonreia la vida
Жизнь нам улыбалась,
Como una vela encendida
Как зажжённая свеча,
Iluminaba nuestro amor
Освещала нашу любовь,
Y fuimos tal para cual
И мы были созданы друг для друга.
Nunca pensamos que el amor
Мы никогда не думали, что любовь
Iba a perderse en el dolor
Растворится в боли,
Y la rutina iba a hacer su aparicion
И рутина заявит о себе,
Dejandose caí en pedazos
Разрушая по кусочкам
Nuestra rela-relación
Наши отноше-отношения.
Y ahorna no puedo estar
И теперь я не могу быть
Contigo ni sin ti
Ни с тобой, ни без тебя.
Parece una mala broma del destino estar así
Кажется, это злая шутка судьбы быть вот так.
Hay que probar nuevos caminos
Нужно искать новые пути,
Si hoy tus pasos deciden que
Если сегодня твои шаги решили,
No van junto a los míos
Что они не идут рядом с моими.
Hay que buscar
Нужно искать
En otros besos
В других поцелуях
La sensación de volver a vibrar
Ощущение, что снова оживаю
Hasta los huesos
До самых костей.
Hay que tratar de asimilar
Нужно постараться принять,
Antes de ahogarnos
Прежде чем мы задохнёмся,
Que necesitamos respirar
Что нам нужно дышать.
Yo tratare de recordar
Я буду стараться вспоминать
Esa cadencia de tu adar
Твою лёгкую походку,
Los buenos ratos que pasamos
Хорошие моменты, которые мы провели
En la intimidad
Наедине.
No, trata de no guardar rencores
Не надо хранить обиды,
Para olvidar todo el enojo
Чтобы забыть всю злость,
Que hoy te hace no voltear hacia atrás
Которая сегодня заставляет тебя не оглядываться назад.
Guardemos el recuerdo intacto
Сохраним воспоминания нетронутыми,
Amortiguemos este impacto
Смягчим этот удар,
No estrellemos nuestros sueños
Не будем разбивать наши мечты
Contra la realidad
О реальность.
Y procuremos recordar solo lo bueno
И постараемся вспоминать только хорошее,
Al caminar
Идя вперёд.
Y ahora no puedo estar
И теперь я не могу быть
Contigo ni sin ti
Ни с тобой, ни без тебя.
Parece una mala broma del destino
Кажется, это злая шутка судьбы
Estar así
Быть вот так.
Hay que probar nuevos caminos
Нужно искать новые пути,
Si hoy tus pasos deciden que
Если сегодня твои шаги решили,
No van junto a los míos
Что они не идут рядом с моими.
Hay que buscar
Нужно искать
En otros besos
В других поцелуях
La sensación de volver a vibrar
Ощущение, что снова оживаю
Hasta los huesos
До самых костей.
Hay que tratar de asimilar
Нужно постараться принять,
Antes de ahogarnos
Прежде чем мы задохнёмся,
Que necesitamos respirar
Что нам нужно дышать.
Hay que tratar de asimilar
Нужно постараться принять,
Antes de ahogarnos
Прежде чем мы задохнёмся,
Que necesitamos respirar
Что нам нужно дышать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.