Paroles et traduction Carlos Carreira - Nuevos Caminos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
conocimos
al
azhar
Мы
познакомились
в
суете
дня,
Y
fuimos
novios
sin
pensar
И
стали
парой,
не
раздумывая.
Eramos
la
pareja
ideal
Мы
стали
идеальной
парой.
Nos
sonreia
la
vida
Жизнь
нам
улыбалась,
Como
una
vela
encendida
Как
зажжённая
свеча,
Iluminaba
nuestro
amor
Освещала
нашу
любовь,
Y
fuimos
tal
para
cual
И
мы
были
созданы
друг
для
друга.
Nunca
pensamos
que
el
amor
Мы
никогда
не
думали,
что
любовь
Iba
a
perderse
en
el
dolor
Растворится
в
боли,
Y
la
rutina
iba
a
hacer
su
aparicion
И
рутина
заявит
о
себе,
Dejandose
caí
en
pedazos
Разрушая
по
кусочкам
Nuestra
rela-relación
Наши
отноше-отношения.
Y
ahorna
no
puedo
estar
И
теперь
я
не
могу
быть
Contigo
ni
sin
ti
Ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Parece
una
mala
broma
del
destino
estar
así
Кажется,
это
злая
шутка
судьбы
— быть
вот
так.
Hay
que
probar
nuevos
caminos
Нужно
искать
новые
пути,
Si
hoy
tus
pasos
deciden
que
Если
сегодня
твои
шаги
решили,
No
van
junto
a
los
míos
Что
они
не
идут
рядом
с
моими.
Hay
que
buscar
Нужно
искать
En
otros
besos
В
других
поцелуях
La
sensación
de
volver
a
vibrar
Ощущение,
что
снова
оживаю
Hasta
los
huesos
До
самых
костей.
Hay
que
tratar
de
asimilar
Нужно
постараться
принять,
Antes
de
ahogarnos
Прежде
чем
мы
задохнёмся,
Que
necesitamos
respirar
Что
нам
нужно
дышать.
Yo
tratare
de
recordar
Я
буду
стараться
вспоминать
Esa
cadencia
de
tu
adar
Твою
лёгкую
походку,
Los
buenos
ratos
que
pasamos
Хорошие
моменты,
которые
мы
провели
No,
trata
de
no
guardar
rencores
Не
надо
хранить
обиды,
Para
olvidar
todo
el
enojo
Чтобы
забыть
всю
злость,
Que
hoy
te
hace
no
voltear
hacia
atrás
Которая
сегодня
заставляет
тебя
не
оглядываться
назад.
Guardemos
el
recuerdo
intacto
Сохраним
воспоминания
нетронутыми,
Amortiguemos
este
impacto
Смягчим
этот
удар,
No
estrellemos
nuestros
sueños
Не
будем
разбивать
наши
мечты
Contra
la
realidad
О
реальность.
Y
procuremos
recordar
solo
lo
bueno
И
постараемся
вспоминать
только
хорошее,
Y
ahora
no
puedo
estar
И
теперь
я
не
могу
быть
Contigo
ni
sin
ti
Ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Parece
una
mala
broma
del
destino
Кажется,
это
злая
шутка
судьбы
—
Hay
que
probar
nuevos
caminos
Нужно
искать
новые
пути,
Si
hoy
tus
pasos
deciden
que
Если
сегодня
твои
шаги
решили,
No
van
junto
a
los
míos
Что
они
не
идут
рядом
с
моими.
Hay
que
buscar
Нужно
искать
En
otros
besos
В
других
поцелуях
La
sensación
de
volver
a
vibrar
Ощущение,
что
снова
оживаю
Hasta
los
huesos
До
самых
костей.
Hay
que
tratar
de
asimilar
Нужно
постараться
принять,
Antes
de
ahogarnos
Прежде
чем
мы
задохнёмся,
Que
necesitamos
respirar
Что
нам
нужно
дышать.
Hay
que
tratar
de
asimilar
Нужно
постараться
принять,
Antes
de
ahogarnos
Прежде
чем
мы
задохнёмся,
Que
necesitamos
respirar
Что
нам
нужно
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Contigo
date de sortie
03-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.