Carlos Carreira - Todo Lo Que Hay en Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Carreira - Todo Lo Que Hay en Mi




Todo Lo Que Hay en Mi
All That Is Within Me
Ella se volvió mi norte, mi timón, mi guía, ella es compañera, ella es mi alegría y en su boca lleva la felicidad
You have become my north, my helm, my guide, you are my companion, you are my joy and in your mouth you carry happiness
Ella, como la esperanza, es luna que abraza, mis noches de insomnio, la poesía encarnada, ella es melodía, ella es realidad
You, like hope, are the moon that embraces, my sleepless nights, the living poetry, you are melody, you are reality
Desde que la vi aquel día supe que mi alma le pertenecía, que fue el destino, no casualidad
From the day I saw you, I knew that my soul belonged to you, I know it was destiny, not coincidence
La vi, vistiendo esa sonrisa de color carmín, llevaba esa mirada, era para
I saw you, wearing that crimson smile, you had that look, it was for me
Mi sueño, mi mayor anhelo, se volvió mi vicio, mi mejor consuelo, cómplice de todo, yo le pertenezco
My dream, my greatest desire, you became my addiction, my best solace, accomplice in everything, I belong to you
Viví, cantándole al oído todo mi sentir,
I lived, singing in your ear all my feelings,
Contándole que fui su presa y desde que ella empieza a vibrar en mi alma, todo lo que tengo, todo se lo
Telling you that I was your prey and since you began to vibrate in my soul, everything I have, I gave it all to you
Ella siempre será la dueña de lo que hay en
You will always be the owner of what is in me
Desde que la vi aquel día supe que mi alma le pertenecía, que fue el destino, no casualidad
From the day I saw you, I knew that my soul belonged to you, I know it was destiny, not coincidence
La vi, vistiendo esa sonrisa de color carmín, llevaba esa mirada, era para
I saw you, wearing that crimson smile, you had that look, it was for me
Mi sueño, mi mayor anhelo, se volvió mi vicio, mi mejor consuelo, cómplice de todo, yo le pertenezco
My dream, my greatest desire, you became my addiction, my best solace, accomplice in everything, I belong to you
Viví, cantándole al oído todo mi sentir,
I lived, singing in your ear all my feelings,
Contándole que fui su presa y desde que ella empieza a vibrar en mi alma, todo lo que tengo, todo se lo
Telling you that I was your prey and since you began to vibrate in my soul, everything I have, I gave it all to you
Ella siempre será la dueña de lo que hay en
You will always be the owner of what is in me
Ella siempre tendrá la llave de lo que hay en mí.
You will always have the key to what is within me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.