Paroles et traduction Carlos Carreira - Todo Lo Que Hay en Mi
Todo Lo Que Hay en Mi
All That Is Within Me
Ella
se
volvió
mi
norte,
mi
timón,
mi
guía,
ella
es
compañera,
ella
es
mi
alegría
y
en
su
boca
lleva
la
felicidad
You
have
become
my
north,
my
helm,
my
guide,
you
are
my
companion,
you
are
my
joy
and
in
your
mouth
you
carry
happiness
Ella,
como
la
esperanza,
es
luna
que
abraza,
mis
noches
de
insomnio,
la
poesía
encarnada,
ella
es
melodía,
ella
es
realidad
You,
like
hope,
are
the
moon
that
embraces,
my
sleepless
nights,
the
living
poetry,
you
are
melody,
you
are
reality
Desde
que
la
vi
aquel
día
supe
que
mi
alma
le
pertenecía,
sé
que
fue
el
destino,
no
casualidad
From
the
day
I
saw
you,
I
knew
that
my
soul
belonged
to
you,
I
know
it
was
destiny,
not
coincidence
La
vi,
vistiendo
esa
sonrisa
de
color
carmín,
llevaba
esa
mirada,
era
para
mí
I
saw
you,
wearing
that
crimson
smile,
you
had
that
look,
it
was
for
me
Mi
sueño,
mi
mayor
anhelo,
se
volvió
mi
vicio,
mi
mejor
consuelo,
cómplice
de
todo,
yo
le
pertenezco
My
dream,
my
greatest
desire,
you
became
my
addiction,
my
best
solace,
accomplice
in
everything,
I
belong
to
you
Viví,
cantándole
al
oído
todo
mi
sentir,
I
lived,
singing
in
your
ear
all
my
feelings,
Contándole
que
fui
su
presa
y
desde
que
ella
empieza
a
vibrar
en
mi
alma,
todo
lo
que
tengo,
todo
se
lo
dí
Telling
you
that
I
was
your
prey
and
since
you
began
to
vibrate
in
my
soul,
everything
I
have,
I
gave
it
all
to
you
Ella
siempre
será
la
dueña
de
lo
que
hay
en
mí
You
will
always
be
the
owner
of
what
is
in
me
Desde
que
la
vi
aquel
día
supe
que
mi
alma
le
pertenecía,
sé
que
fue
el
destino,
no
casualidad
From
the
day
I
saw
you,
I
knew
that
my
soul
belonged
to
you,
I
know
it
was
destiny,
not
coincidence
La
vi,
vistiendo
esa
sonrisa
de
color
carmín,
llevaba
esa
mirada,
era
para
mí
I
saw
you,
wearing
that
crimson
smile,
you
had
that
look,
it
was
for
me
Mi
sueño,
mi
mayor
anhelo,
se
volvió
mi
vicio,
mi
mejor
consuelo,
cómplice
de
todo,
yo
le
pertenezco
My
dream,
my
greatest
desire,
you
became
my
addiction,
my
best
solace,
accomplice
in
everything,
I
belong
to
you
Viví,
cantándole
al
oído
todo
mi
sentir,
I
lived,
singing
in
your
ear
all
my
feelings,
Contándole
que
fui
su
presa
y
desde
que
ella
empieza
a
vibrar
en
mi
alma,
todo
lo
que
tengo,
todo
se
lo
dí
Telling
you
that
I
was
your
prey
and
since
you
began
to
vibrate
in
my
soul,
everything
I
have,
I
gave
it
all
to
you
Ella
siempre
será
la
dueña
de
lo
que
hay
en
mí
You
will
always
be
the
owner
of
what
is
in
me
Ella
siempre
tendrá
la
llave
de
lo
que
hay
en
mí.
You
will
always
have
the
key
to
what
is
within
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Señales
date de sortie
20-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.