Paroles et traduction Carlos Carreira - Todo por buscar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo por buscar
All to Search
Desperté
abrazado
a
ti,
aunque
no
dormí
contigo.
I
woke
up
embracing
you,
even
though
I
didn't
sleep
with
you.
Me
bastó
tu
olor
impregnado
en
mi
mente,
para
no
despegar
mi
cabeza
de
tu
pecho
una
vez
mas.
Your
scent
lingered
in
my
mind,
enough
to
keep
my
head
on
your
chest
once
more.
La
almohada
repitió
tu
nombre
como
hace
tiempo
mi
voz.
The
pillow
repeated
your
name
like
my
voice
used
to
long
ago.
Tuve
tantas
ganas
de
volver
a
soñarte,
que
a
la
luna
tuve
a
bien
despertar
con
mi
ansiedad.
I
longed
so
much
to
dream
of
you
again,
that
I
had
to
wake
the
moon
with
my
anxiety.
Todo
por
abrir
los
ojos
y
encontrar
tus
pasos.
All
to
open
my
eyes
and
find
your
footsteps.
Todo
por
tener
el
alma
puesta
en
tu
mirar.
All
to
have
my
soul
set
on
your
gaze.
Todo
por
buscar
sueños
que
van
de
la
mano.
All
to
seek
dreams
that
go
hand
in
hand.
Todo
lo
que
me
provoca
amarte
mas.
All
that
makes
me
love
you
more.
Toda
la
fé
que
le
inyectas
cada
día
a
mis
zapatos.
All
the
faith
you
inject
into
my
shoes
every
day.
Toda
la
armonía
de
saber
que
los
sueños,
sueños,
sueños,
sueños
son.
All
the
harmony
of
knowing
that
dreams,
dreams,
dreams,
dreams
are.
Todo
lo
que
soy
amor.
All
that
I
am
is
love.
Todo
por
abrir
los
ojos
y
encontrar
tus
pasos.
All
to
open
my
eyes
and
find
your
footsteps.
Todo
por
tener
el
alma
puesta
en
tu
mirar.
All
to
have
my
soul
set
on
your
gaze.
Todo
por
buscar
sueños
que
van
de
la
mano.
All
to
seek
dreams
that
go
hand
in
hand.
Todo
lo
que
me
provoca
amarte
mas.
All
that
makes
me
love
you
more.
Toda
la
fé
que
le
inyectas
cada
día
a
mis
zapatos.
All
the
faith
you
inject
into
my
shoes
every
day.
Toda
la
armonía
de
saber
que
los
sueños,
sueños
son.
All
the
harmony
of
knowing
that
dreams,
dreams
are.
Todo
lo
que
soy
amor.
All
that
I
am
is
love.
¿Quién
fuera
tu
trovador,
corazón?
Who
would
be
your
troubadour,
my
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Sanchez Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.