Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas a Rogarme
Du wirst mich anflehen
Para
empezar
Um
anzufangen
Yo
no
planeaba
que
esto
fuera
a
terminar
Ich
hatte
nicht
vor,
dass
das
hier
endet
Pero
la
vida
me
ha
enseñado
a
no
callar
Aber
das
Leben
hat
mich
gelehrt,
nicht
zu
schweigen
Que
la
rutina
fue
creciendo
Dass
die
Routine
wuchs
Haciendo
sombra
nuestro
amor
Und
unsere
Liebe
überschattete
Te
digo
Adios
Ich
sage
dir
Lebwohl
Pues
no
soporto
no
hacer
caso
al
corazón
Denn
ich
ertrage
es
nicht,
nicht
auf
mein
Herz
zu
hören
Porque
tus
labios
son
limosnas
de
pasión
Weil
deine
Lippen
Almosen
der
Leidenschaft
sind
Porque
me
harte
de
las
mentiras
Weil
ich
die
Lügen
satt
habe
Y
de
jugar
a
que
sentias
lo
que
yo
Und
es
satt
habe,
so
zu
tun,
als
fühltest
du
dasselbe
wie
ich
Vas
a
rogarme
Du
wirst
mich
anflehen
Cuando
el
recuerdo
vuelva
para
atormentarte
Wenn
die
Erinnerung
zurückkehrt,
um
dich
zu
quälen
Y
te
des
cuenta
Und
du
merkst
Que
no
puedes
olvidarme
Dass
du
mich
nicht
vergessen
kannst
Cuando
el
fantasma
de
mi
cuerpo
te
acompañe
en
tu
colchón
Wenn
der
Geist
meines
Körpers
dich
in
deinem
Bett
begleitet
Vas
a
rogarme
Du
wirst
mich
anflehen
Cuando
llorando
sientas
que
te
falta
el
aire
Wenn
du
weinend
spürst,
dass
dir
die
Luft
fehlt
Y
mi
lugar
no
pueda
ocuparlo
nadie
Und
niemand
meinen
Platz
einnehmen
kann
Cuando
el
silencio
se
haga
eterno
Wenn
die
Stille
ewig
wird
Será
este
adios
tu
maldición
Wird
dieser
Abschied
dein
Fluch
sein
Vas
a
rogarme
Du
wirst
mich
anflehen
Cuando
te
enteres
que
no
hay
nadie
como
yo
Wenn
du
erfährst,
dass
es
niemanden
wie
mich
gibt
Te
digo
Adios
Ich
sage
dir
Lebwohl
Pues
no
soporto
no
hacer
caso
al
corazón
Denn
ich
ertrage
es
nicht,
nicht
auf
mein
Herz
zu
hören
Porque
tus
labios
son
limosnas
de
pasión
Weil
deine
Lippen
Almosen
der
Leidenschaft
sind
Porque
me
harte
de
las
mentiras
Weil
ich
die
Lügen
satt
habe
Y
de
jugar
a
que
sentias
lo
que
yo
Und
es
satt
habe,
so
zu
tun,
als
fühltest
du
dasselbe
wie
ich
Vas
a
rogarme
Du
wirst
mich
anflehen
Cuando
el
recuerdo
vuelva
para
atormentarte
Wenn
die
Erinnerung
zurückkehrt,
um
dich
zu
quälen
Y
te
des
cuenta
Und
du
merkst
Que
no
puedes
olvidarme
Dass
du
mich
nicht
vergessen
kannst
Cuando
el
fantasma
de
mi
cuerpo
te
acompañe
en
tu
colchón
Wenn
der
Geist
meines
Körpers
dich
in
deinem
Bett
begleitet
Vas
a
rogarme
Du
wirst
mich
anflehen
Cuando
llorando
sientas
que
te
falta
el
aire
Wenn
du
weinend
spürst,
dass
dir
die
Luft
fehlt
Y
mi
lugar
no
pueda
ocuparlo
nadie
Und
niemand
meinen
Platz
einnehmen
kann
Cuando
el
silencio
se
haga
eterno
Wenn
die
Stille
ewig
wird
Será
este
adios
tu
maldición
Wird
dieser
Abschied
dein
Fluch
sein
Vas
a
rogarme
Du
wirst
mich
anflehen
Cuando
te
enteres
que
no
hay
nadie
como
yo
Wenn
du
erfährst,
dass
es
niemanden
wie
mich
gibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Contigo
date de sortie
03-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.