Carlos Carreira - Vas a Rogarme - traduction des paroles en allemand

Vas a Rogarme - Carlos Carreiratraduction en allemand




Vas a Rogarme
Du wirst mich anflehen
Para empezar
Um anzufangen
Yo no planeaba que esto fuera a terminar
Ich hatte nicht vor, dass das hier endet
Pero la vida me ha enseñado a no callar
Aber das Leben hat mich gelehrt, nicht zu schweigen
Y sucedió
Und es geschah
Que la rutina fue creciendo
Dass die Routine wuchs
Haciendo sombra nuestro amor
Und unsere Liebe überschattete
Te digo Adios
Ich sage dir Lebwohl
Pues no soporto no hacer caso al corazón
Denn ich ertrage es nicht, nicht auf mein Herz zu hören
Porque tus labios son limosnas de pasión
Weil deine Lippen Almosen der Leidenschaft sind
Porque me harte de las mentiras
Weil ich die Lügen satt habe
Y de jugar a que sentias lo que yo
Und es satt habe, so zu tun, als fühltest du dasselbe wie ich
Vas a rogarme
Du wirst mich anflehen
Cuando el recuerdo vuelva para atormentarte
Wenn die Erinnerung zurückkehrt, um dich zu quälen
Y te des cuenta
Und du merkst
Que no puedes olvidarme
Dass du mich nicht vergessen kannst
Cuando el fantasma de mi cuerpo te acompañe en tu colchón
Wenn der Geist meines Körpers dich in deinem Bett begleitet
Vas a rogarme
Du wirst mich anflehen
Cuando llorando sientas que te falta el aire
Wenn du weinend spürst, dass dir die Luft fehlt
Y mi lugar no pueda ocuparlo nadie
Und niemand meinen Platz einnehmen kann
Cuando el silencio se haga eterno
Wenn die Stille ewig wird
Será este adios tu maldición
Wird dieser Abschied dein Fluch sein
Vas a rogarme
Du wirst mich anflehen
Cuando te enteres que no hay nadie como yo
Wenn du erfährst, dass es niemanden wie mich gibt
Te digo Adios
Ich sage dir Lebwohl
Pues no soporto no hacer caso al corazón
Denn ich ertrage es nicht, nicht auf mein Herz zu hören
Porque tus labios son limosnas de pasión
Weil deine Lippen Almosen der Leidenschaft sind
Porque me harte de las mentiras
Weil ich die Lügen satt habe
Y de jugar a que sentias lo que yo
Und es satt habe, so zu tun, als fühltest du dasselbe wie ich
Vas a rogarme
Du wirst mich anflehen
Cuando el recuerdo vuelva para atormentarte
Wenn die Erinnerung zurückkehrt, um dich zu quälen
Y te des cuenta
Und du merkst
Que no puedes olvidarme
Dass du mich nicht vergessen kannst
Cuando el fantasma de mi cuerpo te acompañe en tu colchón
Wenn der Geist meines Körpers dich in deinem Bett begleitet
Vas a rogarme
Du wirst mich anflehen
Cuando llorando sientas que te falta el aire
Wenn du weinend spürst, dass dir die Luft fehlt
Y mi lugar no pueda ocuparlo nadie
Und niemand meinen Platz einnehmen kann
Cuando el silencio se haga eterno
Wenn die Stille ewig wird
Será este adios tu maldición
Wird dieser Abschied dein Fluch sein
Vas a rogarme
Du wirst mich anflehen
Cuando te enteres que no hay nadie como yo
Wenn du erfährst, dass es niemanden wie mich gibt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.