Paroles et traduction Carlos Chaouen - Flores Secas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores Secas
Dried Flowers
Hay
flores
secas
en
esta
mañana
There
are
dried
flowers
this
morning
Y
una
resaca
de
pasarme
de
ti
And
a
hangover
from
getting
over
you
Me
entra
frío
en
el
porvenir
I
get
cold
in
the
future
No
tengo
abrigo
y
cierro
la
ventana.
I
don't
have
a
coat
and
I
close
the
window.
No
tengo
fe
en
el
exceso
de
ganas
I
don't
have
faith
in
the
excess
of
desires
No
tengo
ganas
de
hacerme
el
café
I
don't
feel
like
making
myself
coffee
Y
he
derruido
el
castillo
de
arena
And
I
have
destroyed
the
sand
castle
Y
con
el
fango
me
he
hecho
una
muralla
en
la
piel.
And
with
the
mud
I
have
made
myself
a
wall
on
my
skin.
Estoy
pensando
en
musas
y
arañas
I'm
thinking
of
muses
and
spiders
A
ver
si
alguna
deja
de
tejer
To
see
if
any
of
them
stop
weaving
Y
confecciona
un
jersey
de
lana
And
make
a
wool
sweater
Para
el
invierno
tenerme
algo
que
poner
For
the
winter
to
have
something
to
wear
Y
no
me
eches
de
menos
And
don't
miss
me
Que
el
recuerdo
es
un
veneno
Because
the
memory
is
a
poison
Yo
vivo
en
la
soledad
I
live
in
solitude
Con
tanta
gente
que
me
da
miedo
With
so
many
people
who
scare
me
Siempre
nos
quedará
un
alto
el
fuego
There
will
always
be
a
ceasefire
Una
bandeja
de
plata
y
un
mar
de
cristal
A
silver
tray
and
a
sea
of
glass
Y
un
par
de
besos
ante
el
espejo
And
a
couple
of
kisses
in
front
of
the
mirror
Y
un
rostro
nuevo
como
zapatos
viejos.
And
a
new
face
like
old
shoes.
Con
el
sabor
de
tu
caverna
de
carne
With
the
taste
of
your
flesh
cavern
A
caramelo
se
va
el
último
tren
The
last
train
leaves
with
caramel
Hay
una
fuente
y
detrás
una
sed
There
is
a
fountain
and
behind
it
a
thirst
Y
entre
tus
pies
se
va
perdiendo
la
tarde.
And
the
afternoon
gets
lost
between
your
feet.
Quizás
turista
buscando
la
playa
Maybe
a
tourist
looking
for
the
beach
Cógeme
del
bolsillo
azul
un
papel
Take
a
blue
paper
out
of
my
pocket
Me
he
enamorado
de
la
chica
de
ayer
I've
fallen
in
love
with
yesterday's
girl
Detras
del
grifo,
tienes
una
raya
y
tu
carnet
Behind
the
tap,
you
have
a
stripe
and
your
ID
Y
no
me
eches
de
menos
And
don't
miss
me
Que
el
recuerdo
es
un
veneno
Because
the
memory
is
a
poison
Yo
vivo
en
la
soledad
I
live
in
solitude
Con
tanta
gente
que
me
da
miedo
With
so
many
people
who
scare
me
Siempre
nos
quedará
un
alto
el
fuego
There
will
always
be
a
ceasefire
Una
bandeja
de
plata
y
un
mar
de
cristal
A
silver
tray
and
a
sea
of
glass
Y
un
par
de
besos
ante
el
espejo
And
a
couple
of
kisses
in
front
of
the
mirror
Y
un
rostro
nuevo
como
zapatos
viejos.
And
a
new
face
like
old
shoes.
Hay
flores
secas
en
esta
mañana
There
are
dried
flowers
this
morning
Y
una
resaca
de
pasarme
de
ti
And
a
hangover
from
getting
over
you
Me
entra
frío
en
el
porvenir
I
get
cold
in
the
future
No
tengo
abrigo
y
cierro
la
ventana.
I
don't
have
a
coat
and
I
close
the
window.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Sanchez Ceballos
Album
Respirar
date de sortie
20-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.