Paroles et traduction Carlos Chaouen - Sere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma
la
luna
un
matiz
The
moon
takes
on
a
hue
Cuando
te
busco
a
oscuras.
When
I
search
for
you
in
the
darkness.
Una
serpiente
pregunta
que
donde
guardo
mis
dudas.
A
snake
queries
where
I
keep
my
doubts.
Una
gaviota
me
trae
dulces
de
hojaldre
azul
A
seagull
brings
me
sweets
of
azure
puff
pastry
Y
cada
mano
o
sustancia
que
toco
eres
tu.
And
each
hand
or
substance
I
touch
is
you.
Luciernagas
indecentes
alumbran
la
playa,
Indecent
fireflies
light
up
the
beach,
Quiza
sean
pateras
o
angelitos
de
la
guarda.
Perhaps
they
are
dinghies
or
guardian
angels.
Menuda
marea
que
tengo
en
la
espalda,
What
a
tide
I
have
on
my
back,
Menuda
cabeza,
¿quien
me
la
guarda?.
What
a
head,
who
watches
over
me?.
Menos
mal
que
tengo
la
luna
prisionera
Well,
I
am
fortunate
to
have
the
moon
a
prisoner
Dentro
de
mi
corazon
Within
my
heart
Por
si
alguna
vez
me
falta
o
no
tengo
fuego
In
case
I
ever
need
it
or
have
no
fire
Poder
encenderme
con
su
voz.
To
be
able
to
ignite
with
its
voice.
Quien
eres
tu
por
so
Who
are
you
for
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Sanchez Ceballos
Album
Maldita
date de sortie
04-04-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.