Paroles et traduction Carlos Cruz - No Me Doy Por Vencido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Doy Por Vencido
I Won't Give Up
Me
quedó
callado
I
keep
quiet
Soy
como
un
niño
dormido
I'm
like
a
sleeping
child
Que
puede
despertarse
Who
can
wake
up
Con
apenas
sólo
un
ruido
With
just
a
little
noise
Cuando
menos
te
lo
esperas
When
you
least
expect
it
Cuando
menos
lo
imagino
When
you
least
imagine
it
Sé
que
un
día
no
me
aguanto
y
voy
y
te
miro
I
know
that
one
day
I
won't
be
able
to
take
it
anymore
and
I'll
go
and
look
at
you
Y
te
lo
digo
a
los
gritos
And
I'll
shout
it
at
you
Y
te
ríes
y
me
tomas
por
un
loco
atrevido
And
you'll
laugh
and
take
me
for
a
crazy
daredevil
Pues
no
sabes
cuanto
tiempo
en
mis
sueños
has
vivido
Because
you
don't
know
how
long
you've
lived
in
my
dreams
Ni
sospechas
cuando
te
nombré
And
you
don't
suspect
when
I
named
you
No,
yo
no
me
doy
por
vencido
No,
I
don't
give
up
Yo
quiero
un
mundo
contigo
I
want
a
world
with
you
Juro
que
vale
la
pena
esperar,
y
esperar
y
esperar
un
suspiro
I
swear
it's
worth
waiting,
and
waiting
and
waiting
for
a
sigh
Una
señal
del
destino
A
sign
from
destiny
No
me
canso,
no
me
rindo,
no
me
doy
por
vencido
I
don't
get
tired,
I
don't
give
up,
I
don't
give
up
Tengo
una
flor
de
bolsillo
I
have
a
pocket
flower
Marchita
de
buscar
a
una
mujer
que
me
quiera
Faded
from
looking
for
a
woman
who
loves
me
Y
reciba
su
perfume
hasta
traer
la
primavera
And
receive
her
perfume
until
spring
arrives
Y
me
enseñe
lo
que
no
aprendí
de
la
vida
And
teach
me
what
I
didn't
learn
about
life
Que
brilla
más
cada
día
That
it
shines
brighter
every
day
Porque
estoy
tan
sólo
a
un
paso
de
ganarme
la
alegría
Because
I'm
just
a
step
away
from
winning
happiness
Porque
el
corazón
levanta
una
tormenta
enfurecida
Because
the
heart
raised
a
raging
storm
Desde
aquel
momento
en
que
te
ví?
From
the
moment
I
saw
you?
No,
yo
no
me
doy
por
vencido
No,
I
don't
give
up
Yo
quiero
un
mundo
contigo
I
want
a
world
with
you
Juro
que
vale
la
pena
esperar,
y
esperar
y
esperar
un
suspiro
I
swear
it's
worth
waiting,
and
waiting
and
waiting
for
a
sigh
Una
señal
del
destino
A
sign
from
destiny
No
me
canso,
no
me
rindo,
no
me
doy
por
vencido
I
don't
get
tired,
I
don't
give
up,
I
don't
give
up
Este
silencio
esconde
demasiadas
palabras
This
silence
hides
too
many
words
No
me
detengo,
pase
lo
que
pase
seguiré
I
won't
stop,
no
matter
what
No,
yo
no
me
doy
por
vencido
No,
I
don't
give
up
Yo
quiero
un
mundo
contigo
I
want
a
world
with
you
Juro
que
vale
la
pena
esperar,
y
esperar
y
esperar
un
suspiro
I
swear
it's
worth
waiting,
and
waiting
and
waiting
for
a
sigh
Una
señal
del
destino
A
sign
from
destiny
No
me
canso,
no
me
rindo,
no
me
doy
por
vencido
I
don't
get
tired,
I
don't
give
up,
I
don't
give
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Brant, Luis Fonsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.