Paroles et traduction Carlos Cuevas feat. Aída Cuevas - Lo Mucho Que Te Quiero
Lo Mucho Que Te Quiero
Как сильно я тебя люблю
Quisiera,
que
supieras,
vida
mía
Хотел
бы
ты
знать,
любимая
моя,
Lo
mucho,
que
te
quiero,
y
que
te
adoro
Как
сильно
я
тебя
люблю
и
обожаю.
Tu
vives,
en
mi
pensamiento
Ты
живешь
в
моих
мыслях,
Y
ahora,
me
arrepiento,
si
yo,
te
hice
llorar
И
теперь
я
раскаиваюсь,
если
заставил
тебя
плакать.
Yo
nunca,
te
hablo
a
ti,
con
la
mentira
Я
никогда
не
лгу
тебе,
Yo
siempre,
te
hablo
a
ti,
con
la
verdad
Я
всегда
говорю
тебе
правду.
Quisiera,
que
olvides,
el
pasado
Хочу,
чтобы
ты
забыла
прошлое,
Que
vuelas,
a
mi
lado,
que
tengas
compasión
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
чтобы
ты
сжалилась.
Yo
nunca,
he
dejado
de
adorarte
Я
никогда
не
переставал
тебя
обожать,
Yo
nunca,
nunca
voy,
a
lastimarte
Я
никогда,
никогда
не
сделаю
тебе
больно.
Te
juro,
que
mi
amor
es
puro
Клянусь,
моя
любовь
чиста,
Por
eso,
te
aseguro,
que
no,
vas
a
sufrir
Поэтому
я
уверяю
тебя,
что
ты
не
будешь
страдать.
Quisiera,
que
supieras,
vida
mía
Хотел
бы
ты
знать,
любимая
моя,
Lo
mucho,
que
te
quiero,
y
que
te
adoro
Как
сильно
я
тебя
люблю
и
обожаю.
Tu
vives,
en
mi
pensamiento
Ты
живешь
в
моих
мыслях,
Y
ahora
me
arrepiento,
si
yo,
te
hice
llorar
И
теперь
я
раскаиваюсь,
если
заставил
тебя
плакать.
Yo
nunca,
te
hablo
a
ti,
con
la
mentira
Я
никогда
не
лгу
тебе,
Yo
siempre,
te
hablo
a
ti,
con
la
verdad
Я
всегда
говорю
тебе
правду.
Quisiera,
que
olvides
el
pasado
Хочу,
чтобы
ты
забыла
прошлое,
Que
vuelas,
a
mi
lado,
que
tengas,
compasión
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
чтобы
ты
сжалилась.
Believe
me,
when
I
say,
how
much
I
love
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Believe
me,
when
I
say,
how
much
I
care
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
как
ты
мне
дорога.
Forgive
me,
give
me
piece
of
fire
Прости
меня,
дай
мне
частичку
огня,
All
I
need,
is
time,
Youll
prove
my
love
for
you
Все,
что
мне
нужно,
это
время,
ты
убедишься
в
моей
любви
к
тебе,
Youll
prove
my
love
for
you
Ты
убедишься
в
моей
любви
к
тебе,
Youll
prove
my
love
for
you
Ты
убедишься
в
моей
любви
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.