Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas
Пусть
бесконечность
останется
без
звёзд
O
que
pierda
el
ancho
mar
su
inmensidad
Или
океан
потеряет
свою
безбрежность
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera
Но
чернота
твоих
глаз
пусть
не
умрёт
Y
el
canela
de
tu
piel
se
quede
igual
И
коричный
оттенок
кожи
останется
прежним
Si
perdiera
el
arcoíris
su
belleza
Если
радуга
утратит
свою
красоту
O
las
flores,
su
perfume
y
su
color
Или
цветы
- свой
аромат
и
цвет
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza
Моя
печаль
не
была
б
столь
безмерной
Como
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor
Как
если
б
я
остался
без
твоей
любви
Me
importas
tú
(quién)
Ты
важна
мне
(кто?)
Y
tú,
y
tú
(yo)
И
ты,
и
ты
(я)
Y
solamente
tú
И
только
ты
одна
Me
importas
tú
Ты
важна
мне
Y
tú,
y
tú,
y
tú
И
ты,
и
ты,
и
ты
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя
Ojos
negros,
piel
canela
Чёрные
глаза,
корица
кожи
Que
me
llegan
a
desesperar
Что
доводят
меня
до
отчаянья
Me
importas
tú
Ты
важна
мне
Y
tú,
y
tú,
(me
qué)
И
ты,
и
ты
(что
мне?)
Y
solamente
tú
И
только
ты
одна
Y
tú,
y
tú
(que,
cómo?)
И
ты,
и
ты
(что,
как?)
Me
importas
tú
(y
tú)
Ты
важна
мне
(и
ты)
Y
tú,
y
tú
(que
tú)
И
ты,
и
ты
(что
ты)
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas
Пусть
бесконечность
останется
без
звёзд
O
que
pierda
el
ancho
mar
su
inmensidad
Или
океан
потеряет
свою
безбрежность
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera
Но
чернота
твоих
глаз
пусть
не
умрёт
Y
el
canela
de
tu
piel
se
quede
igual
И
коричный
оттенок
кожи
останется
прежним
Y,
si
perdiera
el
arcoíris
su
belleza
И
если
радуга
утратит
свою
красоту
Y
las
flores,
su
perfume
y
su
color
И
цветы
- свой
аромат
и
цвет
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza
Моя
печаль
не
была
б
столь
безмерной
Como
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor
Как
если
б
я
остался
без
твоей
любви
Me
importas
tú
Ты
важна
мне
Y
solamente
tú,
(tú)
И
только
ты
одна
(ты)
Y
tú,
y
tú
(tú)
И
ты,
и
ты
(ты)
Me
importas
tú
Ты
важна
мне
Y
tú,
y
tú
(y
tú)
И
ты,
и
ты
(и
ты)
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя
Ojos
negros,
piel
canela
Чёрные
глаза,
корица
кожи
Que
me
llegan
a
desesperar
Что
доводят
меня
до
отчаянья
Me
importas
tú,
(y
tú)
Ты
важна
мне
(и
ты)
Y
tú,
y
tú
(y
tú,
tú)
И
ты,
и
ты
(и
ты,
ты)
Y
solamente
tú,
(que
tú,
que
tú)
И
только
ты
одна
(что
ты,
что
ты)
Me
importas
tú
(Carlitos
Cueva)
Ты
важна
мне
(Карлитос
Куэва)
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Capo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.