Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas Negras
Schwarze Tränen
Me
has
echado
en
el
abandono
Mich
verlassen
hast
Se
han
muerto
todas
mis
ilusiones
All
meine
Illusionen
gestorben
sind
De
maldecirte
con
justo
encono
Dich
mit
gerechtem
Zorn
zu
verfluchen
En
mis
sueños
te
colmo
Überhäufe
ich
dich
in
meinen
Träumen
Y
en
mis
sueños
te
colmo
de
bendiciones
Und
in
meinen
Träumen
überhäufe
ich
dich
mit
Segnungen
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
extravío
Ich
leide
die
immense
Qual
deines
Verlusts
Y
siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
Und
fühle
den
tiefen
Schmerz
deines
Abschieds
Sin
que
sepas
que
el
llanto
mío
Ohne
dass
du
weißt,
dass
mein
Weinen
Tiene
lágrimas
negras
Schwarze
Tränen
hat
Tiene
lágrimas
negras
como
mi
vida
Schwarze
Tränen
hat
wie
mein
Leben
Me
has
echado
en
el
abandono
Mich
verlassen
hast
Se
han
muerto
todas
mis
ilusiones
All
meine
Illusionen
gestorben
sind
De
maldecirte
con
justo
encono
Dich
mit
gerechtem
Zorn
zu
verfluchen
En
mis
sueños
te
colmo
Überhäufe
ich
dich
in
meinen
Träumen
Y
en
mis
sueños
te
colmo
de
bendiciones
Und
in
meinen
Träumen
überhäufe
ich
dich
mit
Segnungen
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
extravío
Ich
leide
die
immense
Qual
deines
Verlusts
Y
siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
Und
fühle
den
tiefen
Schmerz
deines
Abschieds
Sin
que
sepas
que
el
llanto
mío
Ohne
dass
du
weißt,
dass
mein
Weinen
Tiene
lágrimas
negras
Schwarze
Tränen
hat
Tiene
lágrimas
negras
como
mi
vida
Schwarze
Tränen
hat
wie
mein
Leben
Tú
me
quieres
dejar
Du
willst
mich
verlassen
Yo
no
quiero
sufrir
Ich
will
nicht
leiden
Contigo
me
voy,
mi
santa
Mit
dir
gehe
ich,
meine
Liebste
Aunque
me
cueste
morir
Auch
wenn
es
mich
das
Sterben
kostet
Si,
tú
me
quiere'
a
mí
dejar,
mamá
Ja,
du
willst
mich
verlassen,
Liebste
Yo
no
quiero
así
vivir
Ich
will
nicht
so
leben
Contigo
me
voy,
mi
santa
Mit
dir
gehe
ich,
meine
Liebste
Aunque
me
cueste
la
vida
y
morir
Auch
wenn
es
mich
das
Leben
und
den
Tod
kostet
Tú
me
quieres
dejar
Du
willst
mich
verlassen
Yo
no
quiero
sufrir
Ich
will
nicht
leiden
Contigo
me
voy,
mi
santa
Mit
dir
gehe
ich,
meine
Liebste
Aunque
me
cueste
morir
Auch
wenn
es
mich
das
Sterben
kostet
Es
que
yo
tengo
una
mala
maña
Es
ist
so,
dass
ich
eine
schlechte
Angewohnheit
habe
Que
a
mí
misma
me
da
pena
Die
mir
selbst
Pein
bereitet
Yo
me
acuesto
en
cama
extraña
Ich
lege
mich
in
ein
fremdes
Bett
Y
amanezco
en
cama
ajena
Und
wache
in
einem
fremden
Bett
auf
Tú
me
quieres
dejar
(Ay,
mira,
morena)
Du
willst
mich
verlassen
(Ay,
schau,
Morena)
Yo
no
quiero
sufrir
(Cosa
buena)
Ich
will
nicht
leiden
(Gute
Sache)
Contigo
me
voy,
mi
santa
Mit
dir
gehe
ich,
meine
Liebste
Aunque
me
cueste
morir
Auch
wenn
es
mich
das
Sterben
kostet
Si,
tú
me
quieres
dejar
Ja,
du
willst
mich
verlassen
Y
yo
no
quiero
sufrir
Und
ich
will
nicht
leiden
Contigo
me
voy,
mi
santa
Mit
dir
gehe
ich,
meine
Liebste
Aunque
me
arrastre
la
vida
por
ti
Auch
wenn
mich
das
Leben
für
dich
dahinschleift
Si,
tú
me
quieres
dejar
Ja,
du
willst
mich
verlassen
Y
yo
no
quiero
sufrir
Und
ich
will
nicht
leiden
Aunque
me
dejes
con
lágrimas
negras
Auch
wenn
du
mich
mit
schwarzen
Tränen
zurücklässt
Contigo
me
quedaré
Bei
dir
werde
ich
bleiben
Si,
tú
me
quieres
dejar
Ja,
du
willst
mich
verlassen
Y
yo
no
quiero
sufrir
Und
ich
will
nicht
leiden
Contigo
me
voy
Mit
dir
gehe
ich
Aunque
me
cueste
morir
Auch
wenn
es
mich
das
Sterben
kostet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Matamoros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.