Paroles et traduction Carlos Cuevas feat. Lila Downs - Lágrimas Negras
Lágrimas Negras
Black Tears
Me
has
echado
en
el
abandono
You
have
cast
me
into
abandonment
Se
han
muerto
todas
mis
ilusiones
All
my
illusions
have
died
De
maldecirte
con
justo
encono
Of
cursing
you
with
righteous
spite
En
mis
sueños
te
colmo
In
my
dreams
I
shower
you
Y
en
mis
sueños
te
colmo
de
bendiciones
And
in
my
dreams
I
shower
you
with
blessings
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
extravío
I
suffer
the
immense
pain
of
your
straying
Y
siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
And
I
feel
the
deep
pain
of
your
departure
Sin
que
sepas
que
el
llanto
mío
Without
you
knowing
that
my
weeping
Tiene
lágrimas
negras
Has
black
tears
Tiene
lágrimas
negras
como
mi
vida
Has
black
tears
like
my
life
Me
has
echado
en
el
abandono
You
have
cast
me
into
abandonment
Se
han
muerto
todas
mis
ilusiones
All
my
illusions
have
died
De
maldecirte
con
justo
encono
Of
cursing
you
with
righteous
spite
En
mis
sueños
te
colmo
In
my
dreams
I
shower
you
Y
en
mis
sueños
te
colmo
de
bendiciones
And
in
my
dreams
I
shower
you
with
blessings
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
extravío
I
suffer
the
immense
pain
of
your
straying
Y
siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
And
I
feel
the
deep
pain
of
your
departure
Sin
que
sepas
que
el
llanto
mío
Without
you
knowing
that
my
weeping
Tiene
lágrimas
negras
Has
black
tears
Tiene
lágrimas
negras
como
mi
vida
Has
black
tears
like
my
life
Tú
me
quieres
dejar
You
want
to
leave
me
Yo
no
quiero
sufrir
I
don't
want
to
suffer
Contigo
me
voy,
mi
santa
With
you
I
will
go,
my
saint
Aunque
me
cueste
morir
Even
if
it
costs
me
my
life
Si,
tú
me
quiere'
a
mí
dejar,
mamá
Yes,
you
want
to
leave
me,
momma
Yo
no
quiero
así
vivir
I
don't
want
to
live
this
way
Contigo
me
voy,
mi
santa
With
you
I
will
go,
my
saint
Aunque
me
cueste
la
vida
y
morir
Even
if
it
costs
me
my
life
and
death
Tú
me
quieres
dejar
You
want
to
leave
me
Yo
no
quiero
sufrir
I
don't
want
to
suffer
Contigo
me
voy,
mi
santa
With
you
I
will
go,
my
saint
Aunque
me
cueste
morir
Even
if
it
costs
me
my
life
Es
que
yo
tengo
una
mala
maña
Is
that
I
have
a
bad
habit
Que
a
mí
misma
me
da
pena
That
even
makes
me
feel
sorry
for
myself
Yo
me
acuesto
en
cama
extraña
I
lie
down
in
a
strange
bed
Y
amanezco
en
cama
ajena
And
wake
up
in
an
alien
bed
Tú
me
quieres
dejar
(Ay,
mira,
morena)
You
want
to
leave
me
(Oh,
look,
brunette)
Yo
no
quiero
sufrir
(Cosa
buena)
I
don't
want
to
suffer
(Good
thing)
Contigo
me
voy,
mi
santa
With
you
I
will
go,
my
saint
Aunque
me
cueste
morir
Even
if
it
costs
me
my
life
Si,
tú
me
quieres
dejar
Yes,
you
want
to
leave
me
Y
yo
no
quiero
sufrir
And
I
don't
want
to
suffer
Contigo
me
voy,
mi
santa
With
you
I
will
go,
my
saint
Aunque
me
arrastre
la
vida
por
ti
Even
if
life
drags
me
down
for
you
Si,
tú
me
quieres
dejar
Yes,
you
want
to
leave
me
Y
yo
no
quiero
sufrir
And
I
don't
want
to
suffer
Aunque
me
dejes
con
lágrimas
negras
Even
if
you
leave
me
with
black
tears
Contigo
me
quedaré
With
you
I
will
stay
Si,
tú
me
quieres
dejar
Yes,
you
want
to
leave
me
Y
yo
no
quiero
sufrir
And
I
don't
want
to
suffer
Contigo
me
voy
With
you
I
will
go
Aunque
me
cueste
morir
Even
if
it
costs
me
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Matamoros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.