Carlos Cuevas - Almohada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Cuevas - Almohada




Almohada
Подушка
Amor como el nuestro
Любви, подобной нашей,
No hay dos en la vida
Нет больше на свете,
Por más que se oculte
Как ни скрывай её,
Por más que se esconda
Как ни прячь.
duermes conmigo
Ты спишь со мною
Toditas las noches
Каждую ночь,
Te quedas callada
Молчишь,
Sin ningún reproche
Без единого упрёка.
Por eso te quiero
За это я люблю тебя,
Por eso te adoro
За это обожаю,
Eres en mi vida
Ты в моей жизни
Todo mi tesoro
Всё моё сокровище.
A veces regreso
Порой я возвращаюсь
Borracho de angustia
Пьяный от тоски,
Te lleno de besos y caricias mustias
Осыпаю тебя поцелуями и вялыми ласками,
Pero estas dormida
Но ты спишь,
No sientes caricias
Не чувствуешь ласк,
Te abrazo a mi pecho
Я прижимаю тебя к груди,
Me duermo contigo
Засыпаю с тобой,
Más luego despierto
Но потом просыпаюсь
no estás conmigo
Тебя нет рядом,
Solo está mi almohada
Только моя подушка.
A veces te miro
Иногда я смотрю на тебя,
Callada y ausente
Молчаливую и отстранённую,
Y sufro en silencio
И страдаю молча,
Como tanta gente
Как многие.
Quisiera gritarte
Хочу крикнуть тебе,
Que vuelvas conmigo
Чтобы ты вернулась ко мне,
Que si ahora estoy vivo
Что если я сейчас жив,
Solo es para amarte
То только чтобы любить тебя.
Pero todo pasa
Но всё проходит,
Y a los sufrimientos
И страдания,
Como a las palabras
Как и слова,
Se las lleva el viento
Уносит ветер.
Por eso regreso
Поэтому я возвращаюсь
Borracho de angustia
Пьяный от тоски,
Te lleno de besos y caricias mustias
Осыпаю тебя поцелуями и вялыми ласками,
Pero estas dormida
Но ты спишь,
No sientes caricias
Не чувствуешь ласк,
Te abrazo a mi pecho
Я прижимаю тебя к груди,
Me duermo contigo
Засыпаю с тобой,
Más luego despierto
Но потом просыпаюсь
no estás conmigo
Тебя нет рядом,
Solo está mi almohada
Только моя подушка.





Writer(s): Emilio Lara Brob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.