Carlos Cuevas - Sufrir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Cuevas - Sufrir




Sufrir
Suffering
Déjenme llorar, porque estoy herido, quien en este mundo,
Let me cry, because I'm in pain, who in this world,
Ha llorado nunca, por algún motivo,
Has never cried, for any reason,
Déjenme llorar, como llora un niño, cuando le han robado,
Let me cry, like a child crying, when his favorite toy has been stolen,
El lindo juguete que mas ha querido
The cute toy that he loved the most
Quien me la robo, no sabría decirlo, si antes de ser yo,
Who stole it from me, I would not know how to say, if before being me,
Tuvo mil amigos,
She had a thousand friends,
Alguien regreso, y le hablo al oído, para convencerla,
Someone came back, and whispered in her ear, to convince her,
Y ella se entrego, por algún motivo
And she gave herself up, for some reason
Quien me la robo, no sabría decirlo, si antes de ser yo,
Who stole it from me, I would not know how to say, if before being me,
Tuvo mil amigos,
She had a thousand friends,
Alguien regreso, y le hablo al oído, para convencerla,
Someone came back, and whispered in her ear, to convince her,
Y ella se entrego, por algún motivo
And she gave herself up, for some reason
Déjeme llorar, déjenme arrancarme, mi mejor cariño,
Let me cry, let me rip out, my best love,
Mi mejor cariño, mi mejor cariño
My best love, my best love





Writer(s): Agustin Villegas G.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.