Carlos Cuevas - El Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Cuevas - El Amor




El Amor
Любовь
El amor, es una gota de agua, en un cristal
Моя любовь, ты капля воды на стекле
Es un paseo largo, sin hablar, es una fruta, para dos
Нашей любви ничего не нужно, мы словно одно целое
El amor, es un espacio donde no hay lugar,
Любовь моя, ты свобода, где нету места преградам
Para otra cosa que no sea amar, es algo entre y yo
Кроме любви, ведь она всевластна и безгранична
El amor es llorar, cuando nos dice adiós,
Любовь моя, это слезы, когда мы прощаемся
El amor es soñar, oyendo una canción
Любовь моя, это мечты, когда мы слушаем песни
El amor, es besar poniendo el corazón
Любовь моя, это поцелуи, в которых отдам все
Es perdonarme tú, y comprenderte yo
Ты простишь меня, я пойму тебя
El amor es parar el tiempo en un reloj
Любовь моя, это остановленное время
Es buscar un lugar, donde escuchar voz,
Я буду искать тебя, чтобы слышать твой голос
El amor es crear, un mundo entre los dos,
Любовь моя, это мир, созданный для нас
Es perdonarme tú, y comprenderte yo
Ты простишь меня, я пойму тебя
El amor es una boca con sabor a miel
Любовь моя, твои уста словно сладкий мед
Es una lluvia en el atardecer,
Ты как дождь в закатный час
Es un paraguas para dos,
Ты как зонт для двоих
El amor, es un espacio donde no hay lugar
Любовь моя, ты свобода, где нету места преградам
Para otra cosa que no sea amar, es algo entre y yo
Кроме любви, ведь она всевластна и безгранична
El amor es llorar, cuando nos dice adiós,
Любовь моя, это слезы, когда мы прощаемся
El amor es soñar, oyendo una canción
Любовь моя, это мечты, когда мы слушаем песни
El amor, es besar poniendo el corazón
Любовь моя, это поцелуи, в которых отдам все
Es perdonarme tú, y comprenderte yo
Ты простишь меня, я пойму тебя
El amor es parar el tiempo en un reloj
Любовь моя, это остановленное время
Es buscar un lugar, donde escuchar voz,
Я буду искать тебя, чтобы слышать твой голос
El amor es crear, un mundo entre los dos,
Любовь моя, это мир, созданный для нас
Es perdonarme tú, y comprenderte yo
Ты простишь меня, я пойму тебя





Writer(s): Federico Luis Ehrlich, Angel Roberto Galetto, Miguel Angel Valenzuela, Danilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.