Paroles et traduction Carlos Cuevas - El Andariego
Yo
que
fui
del
amor
"ave
de
paso"
I
who
was
love's
"bird
of
passage"
Yo
que
fui
mariposa
de
mil
flores
I
who
was
a
butterfly
of
a
thousand
flowers
Hoy
siento
la
nostalgia
de
tus
brazos
Today
I
feel
the
nostalgia
of
your
arms
De
aquellos
tus
ojazos
Of
those
your
big
eyes
De
aquellos
tus
amores
Of
those
your
loves
Ni
cadenas
ni
lagrimas
me
ataron
Neither
chains
nor
tears
bound
me
Más
hoy
quiero
la
calma
y
el
sociego
But
today
I
want
peace
and
tranquility
Perdona
mi
tardanza,
te
lo
ruego
Forgive
my
tardiness,
I
beg
you
Perdona
al
andariego
Forgive
the
wanderer
Que
hoy
te
ofrece
el
corazón
Who
offers
you
his
heart
today
Hay
ausencias
que
triunfan
There
are
absences
that
triumph
Y
la
nuestra
triunfo
And
ours
triumphed
Amemonos
ahora
con
la
paz
Let's
love
each
other
now
with
the
peace
Que
en
otros
tiempos
nos
falto
That
we
lacked
in
other
times
Y
cuando
yo
me
muera
And
when
I
die
Ni
luz,
ni
llanto,
ni
luto
No
light,
no
crying,
no
mourning
Ahí
junto
a
mi
cruz
There
by
my
cross
Tan
solo
quiero
paz
I
only
want
peace
Sólo
tú
corazón
Only
your
heart
Si
recuerdas
mi
amor
If
you
remember
my
love
Una
lágrima
llévame
por
última
vez
Take
me
away
with
a
tear
for
the
last
time
En
silencio
dirás
una
plegaria
In
silence
you
will
say
a
prayer
Olvídame
después
Forget
me
after
Hay
ausencias
que
triunfan
There
are
absences
that
triumph
Y
la
nuestra
triunfo
And
ours
triumphed
Amemonos
ahora
con
la
paz
Let's
love
each
other
now
with
the
peace
Que
en
otros
tiempos
nos
falto
That
we
lacked
in
other
times
Y
cuando
yo
me
muera
And
when
I
die
Ni
luz,
ni
llanto,
ni
luto
No
light,
no
crying,
no
mourning
Ni
nada
máss
Nothing
else
Ahí
junto
a
mi
cruz
There
by
my
cross
Tan
solo
quiero
paz
I
only
want
peace
Sólo
tú
corazón
Only
your
heart
Si
recuerdas
mi
amor
If
you
remember
my
love
Una
lágrima
llévame
por
última
vez
Take
me
away
with
a
tear
for
the
last
time
En
silencio
dirás
una
plegaria
In
silence
you
will
say
a
prayer
Olvídame
después
Forget
me
after
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Carrilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.