Carlos Cuevas - El Último Trago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Cuevas - El Último Trago




El Último Trago
The Last Sip
Tomate esta botella, conmigo,
Take this bottle with me,
Y en el último trago, nos vamos
And with the last sip, we'll go
Quiero ver a que sabe tu olvido,
I want to see what your oblivion tastes like,
Sin poner en mis ojos, tus manos
Without putting your hands over my eyes
Esta noche, no voy a rogarte,
Tonight, I'm not going to beg you,
Esta noche, te vas, de de veras
Tonight, you're really leaving
Que difícil que tener que dejarte,
How difficult it is to have to leave you,
Sin que sienta, que ya no me quieras
Without feeling that you don't love me anymore
Nada me han enseñado los años,
The years have taught me nothing,
Siempre caigo en los mismos errores
I always fall into the same mistakes
Otra vez, a brindar con extraños,
Again, toasting with strangers,
Y a llorar, por los mismos dolores
And crying over the same heartbreaks
Tomate esta botella, conmigo,
Take this bottle with me,
Y en el último trago me besas,
And give me a kiss with the last sip
Esperamos, que no haya testigos,
Let's hope there are no witnesses,
Por si acaso, te diera vergüenza,
Just in case you're ashamed
Si algún día sin querer, tropezamos,
If someday, by chance, we cross paths again,
No te agaches, ni me hables de frente,
Don't stoop down or speak to me face to face,
Simplemente, la mano nos damos,
Simply give me your hand,
Y después, que murmure la gente,
And after that, let people gossip,
Nada me han enseñado los años,
The years have taught me nothing,
Siempre caigo en los mismos errores,
I always fall into the same mistakes,
Otra vez, a brindar con extraños,
Again, toasting with strangers,
Y a llorar, por los mismos dolores
And crying over the same heartbreaks
Tomate esta botella conmigo,
Take this bottle with me,
Y en el último trago nos vamos
And with the last sip, we'll go





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.