Paroles et traduction Carlos Cuevas - Extraños en la Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraños en la Noche
Strangers in the Night
Salgo
a
caminar,
la
noche
es
bella,
brilla
la
ciudad
I
go
out
for
a
walk,
the
night
is
beautiful,
the
city
shines
Con
mil
estrellas,
veo
gente
pasar,
With
a
thousand
stars,
I
see
people
pass,
Y
entre
ellas
surges
tú
And
among
them
you
emerge
Tú
dulce
mirar,
es
invitante,
Your
sweet
gaze
is
inviting,
Tu
sonrisa
es,
tan
excitante,
Your
smile
is
so
exciting,
Algo
en
mi
interior,
me
dijo
que
eras
tú
Something
inside
me
told
me
it
was
you
Dos
extraños
más,
dos
solitarios
tristes
Two
more
strangers,
two
lonely
sad
people
Dos
extraños
más,
que
quieren
ser
felices
Two
more
strangers
who
want
to
be
happy
Un
ángel
de
luz,
eso
eres
tú,
An
angel
of
light,
that's
what
you
are,
El
amor
que
yo
soñaba,
y
que
tanto
esperaba,
The
love
that
I
dreamed
of,
and
that
I
waited
so
long
for,
Somos
solo
dos,
desconocidos,
We
are
just
two
strangers,
Que
el
destino
fiel,
hoy
ha
reunido
That
faithful
destiny
has
brought
together
today
Serás
mi
mujer,
por
siempre
te
amare
You
will
be
my
wife,
I
will
love
you
forever
Tú
dulce
mirar,
es
invitante,
Your
sweet
gaze
is
inviting,
Tu
sonrisa
es,
tan
excitante,
Your
smile
is
so
exciting,
Algo
en
mi
interior,
me
dijo
que
eras
tú
Something
inside
me
told
me
it
was
you
Dos
extraños
más,
dos
solitarios
tristes
Two
more
strangers,
two
lonely
sad
people
Dos
extraños
más,
que
quieren
ser
felices
Two
more
strangers
who
want
to
be
happy
Un
ángel
de
luz,
eso
eres
tú,
An
angel
of
light,
that's
what
you
are,
El
amor
que
yo
soñaba,
y
que
tanto
esperaba,
The
love
that
I
dreamed
of,
and
that
I
waited
so
long
for,
Como
olvidar,
aquel
instante
que
te
vi
pasar
How
to
forget
that
moment
I
saw
you
passing
by
Tan
deslumbrante,
mía
tú
serás,
toda
la
eternidad
So
dazzling,
mine
you
will
be,
for
all
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chamin Correa, Demetrio Vite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.