Carlos Cuevas - Inconsolable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Cuevas - Inconsolable




Inconsolable
Inconsolable
Lo mucho que yo sufrí, por esa ingrata mujer
How much I have suffered, because of that ungrateful woman
Ella no lo ha de saber, mejor prefiero morir
She will never know, I would rather die
Bien se que se ha de burlar, de mi cariño profundo
I know she will laugh, at my deep affection
Porque sabe que en el mundo, a nadie podré yo amar
Because she knows that in the world, I will never be able to love anyone else
Ah, Ah, Yo no se porque la quiero
Ah, Ah, I don't know why I love her
Ah, Ah, Yo no se porque será
Ah, Ah, I don't know why it is
Tanto sufrir, tanto llorar
So much suffering, so much crying
Me fui a la orilla del mar, y las olas me decían
I went to the seashore, and the waves told me
Que tu ya no me querías, Que dejara de llorar
That you didn't love me anymore, That I should stop crying
Que de todo mi querer, tu ya te habías olvidado
That of all my love, you had forgotten
Y que ya, tu te habías marchado, parar nunca mas volver
And that you had gone, never to return
Ah, Ah, Yo no se porque la quiero
Ah, Ah, I don't know why I love her
Ah, Ah, Yo no se porque será
Ah, Ah, I don't know why it is
Tanto sufrir, tanto llorar, tanto sufrir, tanto llorar
So much suffering, so much crying, so much suffering, so much crying






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.