Paroles et traduction Carlos Cuevas - La Estatua
Voy
a
tallar
una
estatua,
de
todo
tus
encantos
Я
вырежу
статую
из
всех
твоих
прелестей
Para
llevarla
a
mi
cuarto,
y
así
adorarte
en
mis
noches
de
locura
Чтобы
отнести
ее
в
мою
комнату
и
так
поклоняться
тебе
в
мои
сумасшедшие
ночи
Se
que
no
puedo
alcanzarte,
lograr
tu
amor
es
imposible
Я
знаю,
что
не
могу
тебя
завоевать,
получить
твою
любовь
невозможно
Pero
en
mi
mente
quedaste
y
voy
a
robarte,
tallando
tu
hermosura
Но
ты
осталась
в
моем
сознании,
и
я
тебя
украду,
высекая
твою
красоту
Tallare
tus
ojos,
tu
boca,
tu
pelo
Вырежу
твои
глаза,
твой
рот,
твои
волосы
Tallare
tus
manos,
tus
brazos
y
tu
cuello
Вырежу
твои
руки,
твои
руки
и
твою
шею
Tallare
el
encanto
de
tu
cuerpo
entero,
Вырежу
прелесть
всего
твоего
тела,
Para
así
mentalmente,
sentirte
mía
sin
que
tu
me
quieras
Чтобы
так,
в
своих
мыслях,
чувствовать
тебя
моей,
даже
если
ты
меня
не
захочешь
Se
que
no
puedo
alcanzarte,
Я
знаю,
что
не
могу
тебя
завоевать,
Lograr
tu
amor
es
imposible
Получить
твою
любовь
невозможно
Pero
en
mi
mente
quedaste
Но
ты
осталась
в
моем
сознании
Y
voy
a
robarte
tallando
tu
hermosura
И
я
тебя
украду,
высекая
твою
красоту
Tallare
tus
ojos,
tu
boca,
tu
pelo
Вырежу
твои
глаза,
твой
рот,
твои
волосы
Tallare
tus
manos,
tus
brazos
y
tu
cuello
Вырежу
твои
руки,
твои
руки
и
твою
шею
Tallare
el
encanto
de
tu
cuerpo
entero,
Вырежу
прелесть
всего
твоего
тела,
Para
así
mentalmente,
sentirte
mía
sin
que
tu
me
quieras
Чтобы
так,
в
своих
мыслях,
чувствовать
тебя
моей,
даже
если
ты
меня
не
захочешь
Voy
a
tallar
una
estatua
Я
вырежу
статую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.