Carlos Cuevas - Me Basta - traduction des paroles en allemand

Me Basta - Carlos Cuevastraduction en allemand




Me Basta
Mir reicht's
¿Sabes lo que dicen por ahí? Pobre ruiseñor dónde ha caído
Weißt du, was man hier so sagt? Arme Nachtigall, wo sie gelandet ist
Dicen que estoy ciego por tu amor, y que juegas conmigo
Man sagt, ich sei blind vor Liebe zu dir, und dass du mit mir spielst
No te pido cuentas corazón, no quiero saber quien es tu dueño
Ich verlange keine Rechenschaft von dir, Herzchen, ich will nicht wissen, wem du gehörst
Dame lo que me puedas dar, corazón, que yo lo acepto
Gib mir, was du mir geben kannst, Herzchen, denn ich nehme es an
Me basta, con un poco de tu amor
Mir reicht's, mit ein wenig deiner Liebe
El que tengas escondido, el que nadie haya querido
Die, die du versteckt hältst, die, die niemand gewollt hat
Que a mi no me importa no
Das macht mir nichts aus, nein
Me basta, con un poco de tu amor
Mir reicht's, mit ein wenig deiner Liebe
Con lo que tengas guardado, con lo que hayas olvidado
Mit dem, was du aufbewahrt hast, mit dem, was du vergessen hast
Con eso me quedo yo
Damit begnüge ich mich
¿Sabes lo que dicen por ahí? Pobre ruiseñor le han sometido
Weißt du, was man hier so sagt? Arme Nachtigall, man hat sie unterworfen
Dicen que estoy loco por tu amor, y es verdad, loco perdido
Man sagt, ich sei verrückt nach deiner Liebe, und es stimmt, total verrückt
Y es verdad que hay veces creo morir
Und es stimmt, dass ich manchmal glaube zu sterben
¿Quién te crees que soy? yo tengo celos
Was glaubst du, wer ich bin? Ich bin eifersüchtig
Pero un día tuve que elegir y ya vez, lo que prefiero
Aber eines Tages musste ich wählen und du siehst ja, was ich bevorzuge
Me basta, con un poco de tu amor
Mir reicht's, mit ein wenig deiner Liebe
El que tengas escondido el que nadie haya querido
Die, die du versteckt hältst, die, die niemand gewollt hat
Que a mi no me importa no
Das macht mir nichts aus, nein
Me basta, con un poco de tu amor
Mir reicht's, mit ein wenig deiner Liebe
Con lo que tengas guardado, con lo que hayas olvidado
Mit dem, was du aufbewahrt hast, mit dem, was du vergessen hast
Con eso me quedo yo
Damit begnüge ich mich
Me basta, con un poco de tu amor
Mir reicht's, mit ein wenig deiner Liebe
El que tengas escondido el que nadie haya querido
Die, die du versteckt hältst, die, die niemand gewollt hat
Que a mi no me importa no
Das macht mir nichts aus, nein
Me basta, con un poco de tu amor
Mir reicht's, mit ein wenig deiner Liebe
Con lo que tengas guardado, con lo que hayas olvidado
Mit dem, was du aufbewahrt hast, mit dem, was du vergessen hast
Con eso me quedo yo
Damit begnüge ich mich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.