Carlos Cuevas - Mi Soledad - traduction des paroles en allemand

Mi Soledad - Carlos Cuevastraduction en allemand




Mi Soledad
Meine Einsamkeit
En mi triste soledad, buscando estoy, solo una sombra
In meiner traurigen Einsamkeit suche ich nur einen Schatten,
Que me pueda consolar, y platicarle, mis angustias
der mich trösten kann, und dem ich meine Ängste erzählen kann.
Solo el recuerdo quedo, de aquellos tiempos, tan felices
Nur die Erinnerung blieb an jene Zeiten, so glücklich,
Que quisiera regresar, y olvidar mi soledad, tratando de ser, feliz
zu denen ich zurückkehren möchte, und meine Einsamkeit vergessen, versuchend, glücklich zu sein.
Solo hay un viejo reloj, que su tic tac me acompaña
Es gibt nur eine alte Uhr, deren Ticktack mich begleitet,
Y el canto de un ruiseñor, que por las tardes me arrulla
und der Gesang einer Nachtigall, der mich nachmittags einlullt.
Quiero salir y gritar, para calmar esta angustia
Ich will hinausgehen und schreien, um diese Angst zu lindern,
Y quiero correr, sin parar, no sentir mi soledad
und ich will rennen, ohne anzuhalten, meine Einsamkeit nicht spüren.
Solo el recuerdo quedo, de aquellos tiempos, tan felices
Nur die Erinnerung blieb an jene Zeiten, so glücklich,
Que quisiera regresar, y olvidar mi soledad, tratando de ser, feliz
zu denen ich zurückkehren möchte, und meine Einsamkeit vergessen, versuchend, glücklich zu sein.
Solo hay un viejo reloj, que su tic tac me acompaña
Es gibt nur eine alte Uhr, deren Ticktack mich begleitet,
Y el canto de un ruiseñor, que por las tardes me arrulla
und der Gesang einer Nachtigall, der mich nachmittags einlullt.
Quiero salir y gritar, para calmar esta angustia
Ich will hinausgehen und schreien, um diese Angst zu lindern,
Quiero correr, sin parar, no sentir mi soledad
und ich will rennen, ohne anzuhalten, meine Einsamkeit nicht spüren.





Writer(s): M. Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.