Carlos Cuevas - Mujeres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Cuevas - Mujeres




Mujeres
Женщины
Son lo mas bello que dios a creado
Вы самое прекрасное творение, что создал Господь.
Yo daria con gusto mi otro costado
С радостью отдал бы за вас свое другое ребро.
Son una caja llena de sorpresas
Вы шкатулка, полная сюрпризов,
Y nos sentimos petdidos cuando se alejan
И мы чувствуем себя потерянными, когда вы уходите.
Mujeres nada que sea mas bello que las mujeres
Женщины, нет ничего прекраснее вас,
Nada que se compare con las mujeres
Ничто не сравнится с вами.
De nińas a mayores suempre mujeres
От девочек до взрослых вы всегда женщины.
Mujeres damos hasta el orgullo por las mujeres
Женщины, мы отдаем за вас даже свою гордость,
Juramos y prometemos por las mujeres
Клянемся и обещаем вам.
Sin ellas somos un puerto sin mar
Без вас мы как корабль без моря,
Somos el pecado sin pecador
Мы как грех без грешника.
Morimos de frio sin su calor
Мы замерзаем без вашего тепла.
Sueńan con la llegada de un caballero
Вы мечтаете о появлении рыцаря,
Mescla de superhombre y aventurero
Смеси супермена и авантюриста.
Libres como palomas cuando andan sueltas
Свободные, как голуби, когда вы на воле,
Tlernas y facinantes cuando se enteran
Нежные и очаровательные, когда вы понимаете.
Mujeres nada que sea mas bello que las mujeres
Женщины, нет ничего прекраснее вас,
Nada que se compare cin las mujeres
Ничто не сравнится с вами.
De nińas amallores siempre mujeres
От девочек до возлюбленных вы всегда женщины.
Mujeres damos hasta el orgullo por las mujeres
Женщины, мы отдаем за вас даже свою гордость,
Damos y prometemos por las mujeres
Мы дарим и обещаем вам.
Sin ellas somos un puerto sin mar
Без вас мы как корабль без моря,
Somos el pecado sin pecador
Мы как грех без грешника.
Morimos de frio sin su calor
Мы замерзаем без вашего тепла.
Mujeres nada que sea mas bello que las mujeres
Женщины, нет ничего прекраснее вас,
Nada que se compare con las mujeres
Ничто не сравнится с вами.
De nińas a mayores siempre mujeres
От девочек до взрослых вы всегда женщины.
Mujeres damos hasta el orgullo por las mujeres
Женщины, мы отдаем за вас даже свою гордость,
Damos y prometemos por las mujeres
Мы дарим и обещаем вам.
Sin ellas somos un puerto sin mar
Без вас мы как корабль без моря,
Somos el pecsdo sin pecador
Мы как грех без грешника.
Mujeres nada que sea mas bello que las mujeres
Женщины, нет ничего прекраснее вас,
Nada que se compare con las mujeres
Ничто не сравнится с вами.
De nińas a mayores siempre mujeres
От девочек до взрослых вы всегда женщины.
Mujeres damos hasta el orgullo por las mujeres
Женщины, мы отдаем за вас даже свою гордость,
End
Конец





Writer(s): Juan Homero Aguilar Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.