Paroles et traduction Carlos Cuevas - Refrán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
siempre
ha
tenido
curiosidad
People
have
always
been
curious
No
falta
quien
me
pregunta
sobre
mi
edad
There
are
always
those
who
ask
me
about
my
age
A
veces
algunos
dicen:
"¿cómo
está
usted?
Sometimes
some
say:
"How
are
you?
Los
años
lo
han
respetado,
que
bien
se
ve"
The
years
have
respected
you,
you
look
so
good"
No
saben
que
me
devuelves
la
juventud
They
don't
know
that
you
bring
me
back
my
youth
Que
vivo
mejor
que
nunca
y
tengo
salud
That
I
am
living
better
than
ever
and
I
have
my
health
Funciona
muy
bien
mi
cuerpo
y
mi
corazón
My
body
and
my
heart
work
very
well
Y
a
diario
prendo
la
flama
de
la
pasión
And
every
day
I
light
the
flame
of
passion
Les
debo
decir
que
yo
ando
muy
ilusionado
I
must
tell
you
that
I
am
very
excited
Que
me
das
todo
tu
amor
That
you
give
me
all
your
love
Y
el
amor
hace
milagros
And
love
works
miracles
Por
ahí
escuché
un
refrán
I
heard
a
saying
somewhere
Que
yo
diré
sin
malicia
That
I
will
say
without
malice
"El
hombre
tiene
la
edad
"A
man
is
as
old
De
la
mujer
que
acaricia"
As
the
woman
he
caresses"
No
saben
que
me
devuelves
la
juventud
They
don't
know
that
you
bring
me
back
my
youth
Que
vivo
mejor
que
nunca
y
tengo
salud
That
I
am
living
better
than
ever
and
I
have
my
health
Funciona
muy
bien
mi
cuerpo
y
mi
corazón
My
body
and
my
heart
work
very
well
Y
a
diario
prendo
la
flama
de
la
pasión
And
every
day
I
light
the
flame
of
passion
Les
debo
decir
que
yo
ando
muy
ilusionado
I
must
tell
you
that
I
am
very
excited
Que
me
das
todo
tu
amor
That
you
give
me
all
your
love
Y
el
amor
hace
milagros
And
love
works
miracles
Por
ahí
escuché
un
refrán
I
heard
a
saying
somewhere
Que
yo
diré
sin
malicia
That
I
will
say
without
malice
"El
hombre
tiene
la
edad
"A
man
is
as
old
De
la
mujer
que
acaricia"
As
the
woman
he
caresses"
Les
debo
decir
que
yo
ando
muy
ilusionado
I
must
tell
you
that
I
am
very
excited
Que
me
das
todo
tu
amor
That
you
give
me
all
your
love
Y
el
amor
hace
milagros
And
love
works
miracles
Por
ahí
escuché
un
refrán
I
heard
a
saying
somewhere
Que
yo
diré
sin
malicia
That
I
will
say
without
malice
"El
hombre
tiene
la
edad
de
la
mujer
que
acaricia"
"A
man
is
as
old
as
the
woman
he
caresses"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Flores Monterrosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.