Paroles et traduction Carlos Cuevas - Si Me Comprendieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Comprendieras
Если бы ты меня поняла
Si
me
comprendieras,
si
me
conocieras,
que
feliz
sería,
Если
бы
ты
меня
поняла,
если
бы
ты
меня
узнала,
как
счастлив
я
был
бы,
Si
me
comprendieras,
si
me
conocieras,
jamás
dudarías,
Если
бы
ты
меня
поняла,
если
бы
ты
меня
узнала,
ты
бы
никогда
не
сомневалась,
Ya
que
estando
lejos,
tu
no
eres
ajeno
porque
vas
conmigo,
Ведь
даже
находясь
вдали,
ты
не
чужая
мне,
потому
что
ты
всегда
со
мной,
Tus
fieles
reflejos,
alivian
mis
pena,
la
noche
es
testigo
Твои
верные
образы
облегчают
мою
боль,
ночь
тому
свидетель.
Si
me
comprendieras,
si
me
conocieras
jamás
llorarías,
Если
бы
ты
меня
поняла,
если
бы
ты
меня
узнала,
ты
бы
никогда
не
плакала,
Y
mis
condiciones
serian
las
razones,
que
tu
aceptarías,
И
мои
условия
стали
бы
причинами,
которые
ты
бы
приняла,
Si
me
comprendieras,
tan
siquiera,
un
poco,
todo
cambiaria,
Если
бы
ты
меня
поняла,
хотя
бы
немного,
всё
бы
изменилось,
Pues
al
fin
verías,
que
por
ti
estoy
loca
Ведь
наконец
ты
бы
увидела,
что
я
схожу
с
ума
по
тебе.
Si
me
comprendieras,
si
me
conocieras,
que
feliz
sería,
Если
бы
ты
меня
поняла,
если
бы
ты
меня
узнала,
как
счастлив
я
был
бы,
Si
me
comprendieras,
si
me
conocieras,
jamás
dudarías,
Если
бы
ты
меня
поняла,
если
бы
ты
меня
узнала,
ты
бы
никогда
не
сомневалась,
Ya
que
estando
lejos,
tu
no
eres
ajeno
porque
vas
conmigo,
Ведь
даже
находясь
вдали,
ты
не
чужая
мне,
потому
что
ты
всегда
со
мной,
Tus
fieles
reflejos
alivian
mis
pena,
la
noche
es
testigo
Твои
верные
образы
облегчают
мою
боль,
ночь
тому
свидетель.
Si
me
comprendieras,
si
me
conocieras
jamás
llorarías,
Если
бы
ты
меня
поняла,
если
бы
ты
меня
узнала,
ты
бы
никогда
не
плакала,
Y
mis
condiciones
serian
las
razones,
que
tu
aceptarías,
И
мои
условия
стали
бы
причинами,
которые
ты
бы
приняла,
Si
me
comprendieras,
tan
siquiera,
un
poco,
todo
cambiaria,
Если
бы
ты
меня
поняла,
хотя
бы
немного,
всё
бы
изменилось,
Pues
al
fin
verías,
que
por
ti
estoy
loca
Ведь
наконец
ты
бы
увидела,
что
я
схожу
с
ума
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Touzet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.