Paroles et traduction Carlos Cuevas - Soy un Caballero
Soy un Caballero
Я джентльмен
Mira,
para
que
andar
con
rodeos
Слушай,
не
буду
ходить
вокруг
да
около,
Mira,
resulta
que
no
te
quiero.
Слушай,
я
больше
тебя
не
люблю.
Mira,
tu
madre
fue
la
culpable
Слушай,
виновата
твоя
мать,
Ella
te
lo
presento
Это
она
тебя
мне
представила,
Ya
acabo
con
nuestro
amor
Она
покончила
с
нашей
любовью
Y
a
mi
me
mando
a
la
calle.
И
выставила
меня
за
дверь.
Por
esas
cosas
que
suceden
entre
Да,
бывают
такие
дела
между
Hombres
y
mujeres
que
tu
Мужчинами
и
женщинами,
которых
ты
Todavia
no
entiendes
Пока
ещё
не
понимаешь.
Sera
que
te
haces
la
niña,
Может,
ты
прикидываешься
невинной,
Sera
que
te
haces
la
tonta,
Может,
ты
прикидываешься
дурочкой,
Y
vez
lo
que
te
conviene.
И
видишь
только
то,
что
тебе
выгодно.
Y
si
me
marcho
de
tu
vida
И
если
я
уйду
из
твоей
жизни,
Sin
decirte
lo
que
piento
Не
сказав
тебе,
что
думаю,
Aunque
se
que
lo
mereces
Хотя
ты
этого
заслуживаешь,
Tu
me
fallaste
primero,
Ты
предала
меня
первая,
No
te
digo
lo
que
eres
Я
не
буду
говорить
тебе,
кто
ты,
Por
que
soy
un
caballero.
Потому
что
я
джентльмен.
Mira,
tu
madre
fue
la
culpable
Слушай,
виновата
твоя
мать,
Ella
te
lo
presento
Это
она
тебя
мне
представила,
Ya
acabo
con
nuestro
amor
Она
покончила
с
нашей
любовью
Y
a
mi
me
mando
a
la
calle.
И
выставила
меня
за
дверь.
Por
esas
cosas
que
suceden
entre
Да,
бывают
такие
дела
между
Hombres
y
mujeres
que
tu
Мужчинами
и
женщинами,
которых
ты
Todavia
no
entiendes
Пока
ещё
не
понимаешь.
Sera
que
te
haces
la
niña,
Может,
ты
прикидываешься
невинной,
Sera
que
te
haces
la
tonta,
Может,
ты
прикидываешься
дурочкой,
Y
vez
lo
que
te
conviene.
И
видишь
только
то,
что
тебе
выгодно.
Y
si
me
marcho
de
tu
vida
И
если
я
уйду
из
твоей
жизни,
Sin
decirte
lo
que
piento
Не
сказав
тебе,
что
думаю,
Aunque
se
que
lo
mereces
Хотя
ты
этого
заслуживаешь,
Tu
me
fallaste
primero,
Ты
предала
меня
первая,
No
te
digo
lo
que
eres
Я
не
буду
говорить
тебе,
кто
ты,
Por
que
soy
un
caballero.
Потому
что
я
джентльмен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Pita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.