Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Viejo Amor
Eine alte Liebe
LETRA
UN
VIEJO
AMOR
LIEDTEXT
EINE
ALTE
LIEBE
Por
unos
ojazos
negros,
Wegen
ein
paar
rabenschwarzer
Augen,
Igual
que,
penas
de
amores,
Gleich
wie
Liebeskummer,
Hace
tiempo
tuve
anhelos,
Hatte
ich
vor
langer
Zeit
Sehnsüchte,
Alegrías,
y
sin
sabores...
Freuden
und
Bitterkeiten...
Al
mirarlos
algún
día,
Als
ich
sie
eines
Tages
ansah,
Me
decían,
casi
llorando,
Sagten
sie
mir,
fast
weinend,
No
te
olvides
vida
mía,
Vergiss
nicht,
mein
Leben,
De
lo
que
hoy,
te
estoy
cantando...
Was
ich
dir
heute
singe...
Que
Un
Viejo
Amor,
Dass
eine
alte
Liebe,
No
se
olvida
ni
se
deja,
Weder
vergessen
noch
verlassen
wird,
Que
Un
Viejo
Amor,
Dass
eine
alte
Liebe,
De
nuestra
alma
si
se
aleja,
Sich
wohl
von
unserer
Seele
entfernt,
Pero
nunca
dice
adiós,
Aber
niemals
Lebewohl
sagt,
Un
Viejo
Amor.
Eine
alte
Liebe.
Ha
pasado
mucho
tiempo,
Viel
Zeit
ist
vergangen,
Volví
a
ver,
aquellos
ojos,
Ich
sah
wieder
jene
Augen,
Me
miraron
con
desprecio,
Sie
sahen
mich
mit
Verachtung
an,
Fríamente,
y
sin
enojo...
Kalt
und
ohne
Zorn...
Al
notar
aquel
desprecio,
Als
ich
jene
Verachtung
bemerkte,
De
ojos
que,
por
mi
lloraron,
Von
Augen,
die
für
mich
geweint
hatten,
Comprendí
que
con
el
tiempo,
Verstand
ich,
dass
mit
der
Zeit,
Mi
recuerdo,
se
ha
olvidado...
Die
Erinnerung
an
mich
vergessen
wurde...
Que
Un
Viejo
Amor,
Dass
eine
alte
Liebe,
No
se
olvida
ni
se
deja,
Weder
vergessen
noch
verlassen
wird,
Que
Un
Viejo
Amor,
Dass
eine
alte
Liebe,
De
nuestra
alma
si
se
aleja,
Sich
wohl
von
unserer
Seele
entfernt,
Pero
nunca
dice
adiós,
Aber
niemals
Lebewohl
sagt,
Un
Viejo
Amor.
Eine
alte
Liebe.
Que
Un
Viejo
Amor,
Dass
eine
alte
Liebe,
No
se
olvida
ni
se
deja,
Weder
vergessen
noch
verlassen
wird,
Que
Un
Viejo
Amor,
Dass
eine
alte
Liebe,
De
nuestra
alma
si
se
aleja,
Sich
wohl
von
unserer
Seele
entfernt,
Pero
nunca
dice
adiós,
Aber
niemals
Lebewohl
sagt,
Un
Viejo
Amor.
Eine
alte
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ESPARZA OTEO ALFONSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.