Paroles et traduction Carlos Cuevas - Un Viejo Amor
LETRA
UN
VIEJO
AMOR
My
Old
Love
Por
unos
ojazos
negros,
For
some
black
eyes,
Igual
que,
penas
de
amores,
Like
tears
of
love,
Hace
tiempo
tuve
anhelos,
Long
ago,
I
had
yearnings,
Alegrías,
y
sin
sabores...
Joy,
and
without
sorrow...
Al
mirarlos
algún
día,
When
I
looked
at
them
one
day,
Me
decían,
casi
llorando,
They
said
to
me,
almost
weeping,
No
te
olvides
vida
mía,
Do
not
forget
my
love,
De
lo
que
hoy,
te
estoy
cantando...
What
I
am
singing
to
you
today...
Que
Un
Viejo
Amor,
That
an
old
love,
No
se
olvida
ni
se
deja,
Is
not
forgotten,
nor
is
it
abandoned,
Que
Un
Viejo
Amor,
That
an
old
love,
De
nuestra
alma
si
se
aleja,
If
it
leaves
our
soul,
Pero
nunca
dice
adiós,
But
it
never
says
goodbye,
Un
Viejo
Amor.
An
old
love.
Ha
pasado
mucho
tiempo,
Much
time
has
passed,
Volví
a
ver,
aquellos
ojos,
I
saw
those
eyes
again,
Me
miraron
con
desprecio,
They
looked
at
me
with
contempt,
Fríamente,
y
sin
enojo...
Coldly,
and
without
anger...
Al
notar
aquel
desprecio,
Noticing
that
contempt,
De
ojos
que,
por
mi
lloraron,
Of
eyes
that
wept
for
me,
Comprendí
que
con
el
tiempo,
I
understood
that
with
time,
Mi
recuerdo,
se
ha
olvidado...
My
memory
has
been
forgotten...
Que
Un
Viejo
Amor,
That
an
old
love,
No
se
olvida
ni
se
deja,
Is
not
forgotten,
nor
is
it
abandoned,
Que
Un
Viejo
Amor,
That
an
old
love,
De
nuestra
alma
si
se
aleja,
If
it
leaves
our
soul,
Pero
nunca
dice
adiós,
But
it
never
says
goodbye,
Un
Viejo
Amor.
An
old
love.
Que
Un
Viejo
Amor,
That
an
old
love,
No
se
olvida
ni
se
deja,
Is
not
forgotten,
nor
is
it
abandoned,
Que
Un
Viejo
Amor,
That
an
old
love,
De
nuestra
alma
si
se
aleja,
If
it
leaves
our
soul,
Pero
nunca
dice
adiós,
But
it
never
says
goodbye,
Un
Viejo
Amor.
An
old
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ESPARZA OTEO ALFONSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.