Paroles et traduction Carlos Cuevas - Vamos a Darnos Tiempo
Vamos a Darnos Tiempo
Давай дадим себе время
Que
difícil
es,
cuando
las
cosas
no
van
bien,
Как
трудно,
когда
все
идет
не
так,
Tú
no
estas
feliz,
y
eso
me
pasa
a
mí
también
Ты
не
счастлива,
и
это
передается
и
мне
Porque
hemos
perdido,
la
frescura
del
amor
Ведь
мы
утратили
свежесть
любви
El
respeto
por
los
dos,
И
уважение
друг
к
другу,
Discutiendo
a
cada
instante,
sin
razón
Постоянно
ссоримся
без
причины
Que
difícil
es,
hablarte
y
tú
no
comprender
Как
трудно
беседовать
с
тобой,
когда
ты
не
понимаешь,
Conversar
lo
mismo,
y
enfadarnos
otra
vez
Разговариваем
об
одном
и
том
же
и
снова
ссоримся
Porque
no
me
dejas,
que
me
vaya
por
un
tiempo
Ведь
ты
не
даешь
мне
уйти
ненадолго
Sin
decirme
que
al
momento,
Без
того,
чтобы
сказать,
что
Te
vas
a
quitar
la
vida,
si
me
voy
Лишишь
себя
жизни,
если
я
уйду
Pero
antes,
déjame
decirte,
que
te
quiero
Но
прежде,
позволь
мне
сказать,
что
я
тебя
люблю
Que
tú
amor,
es
la
única
cosa,
que
yo
tengo
Что
твоя
любовь
- единственное,
что
у
меня
есть
Si
me
voy
de
tu
lado
es
porque
no,
quiero
perderlo
Если
я
и
уйду
от
тебя,
то
только
потому,
что
не
хочу
потерять
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos,
solo
es
tiempo
То,
что
нужно
нам
обоим
- лишь
время
Tiempo
para
poder
curar,
nuestras
heridas
Время,
чтобы
исцелить
наши
раны,
Tiempo
para
empezar
de
nuevo,
nuestras
vidas
Время,
чтобы
начать
нашу
жизнь
заново,
Tiempo
para
saber
si
tú,
me
necesitas
Время,
чтобы
понять,
нужна
ли
я
тебе,
Tiempo
para
saber
si
me
quieres,
o
me
olvidas
Время,
чтобы
понять,
любишь
ли
ты
меня
или
забыл
меня
Que
difícil
es,
hablarte
y
tú
no
comprender
Как
трудно
беседовать
с
тобой,
когда
ты
не
понимаешь,
Conversar
lo
mismo,
y
enfadarnos
otra
vez
Разговариваем
об
одном
и
том
же
и
снова
ссоримся
Porque
no
me
dejas,
que
me
vaya
por
un
tiempo
Ведь
ты
не
даешь
мне
уйти
ненадолго
Sin
decirme
que
al
momento,
Без
того,
чтобы
сказать,
что
Te
vas
a
quitar
la
vida,
si
me
voy
Лишишь
себя
жизни,
если
я
уйду
Pero
antes,
déjame
decirte,
que
te
quiero
Но
прежде,
позволь
мне
сказать,
что
я
тебя
люблю
Que
tú
amor,
es
la
única
cosa,
que
yo
tengo
Что
твоя
любовь
- единственное,
что
у
меня
есть
Si
me
voy
de
tu
lado
es
porque
no,
quiero
perderlo
Если
я
и
уйду
от
тебя,
то
только
потому,
что
не
хочу
потерять
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos,
solo
es
tiempo
То,
что
нужно
нам
обоим
- лишь
время
Tiempo
para
poder
curar,
nuestras
heridas
Время,
чтобы
исцелить
наши
раны,
Tiempo
para
empezar
de
nuevo,
nuestras
vidas
Время,
чтобы
начать
нашу
жизнь
заново,
Tiempo
para
saber
si
tú,
me
necesitas
Время,
чтобы
понять,
нужна
ли
я
тебе,
Tiempo
para
saber
si
me
quieres,
o
me
olvidas
Время,
чтобы
понять,
любишь
ли
ты
меня
или
забыл
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.