Carlos Cuevas - Vamos a Darnos Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Cuevas - Vamos a Darnos Tiempo




Vamos a Darnos Tiempo
Давай возьмем паузу
Que difícil es, cuando las cosas no van bien,
Как это сложно, когда все идет не так,
no estas feliz, y eso me pasa a también
Ты несчастлива, и я тоже несчастлив
Porque hemos perdido, la frescura del amor
Потому что мы потеряли свежесть любви,
El respeto por los dos,
Уважение друг к другу,
Discutiendo a cada instante, sin razón
Спорим каждый миг без причины.
Que difícil es, hablarte y no comprender
Как это сложно, говорить с тобой, а ты не понимаешь,
Conversar lo mismo, y enfadarnos otra vez
Обсуждать одно и то же и снова ссориться.
Porque no me dejas, que me vaya por un tiempo
Потому что ты не отпускаешь меня на время,
Sin decirme que al momento,
Не переставая говорить, что в тот же момент
Te vas a quitar la vida, si me voy
Покончишь с собой, если я уйду.
Pero antes, déjame decirte, que te quiero
Но прежде позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя,
Que amor, es la única cosa, que yo tengo
Что твоя любовь единственное, что у меня есть.
Si me voy de tu lado es porque no, quiero perderlo
Если я ухожу от тебя, то потому, что не хочу потерять ее.
Lo que y yo necesitamos, solo es tiempo
Все, что нам нужно, это время.
Tiempo para poder curar, nuestras heridas
Время, чтобы залечить наши раны,
Tiempo para empezar de nuevo, nuestras vidas
Время, чтобы начать наши жизни заново,
Tiempo para saber si tú, me necesitas
Время, чтобы понять, нужна ли я тебе,
Tiempo para saber si me quieres, o me olvidas
Время, чтобы узнать, любишь ли ты меня или забудешь.
Que difícil es, hablarte y no comprender
Как это сложно, говорить с тобой, а ты не понимаешь,
Conversar lo mismo, y enfadarnos otra vez
Обсуждать одно и то же и снова ссориться.
Porque no me dejas, que me vaya por un tiempo
Потому что ты не отпускаешь меня на время,
Sin decirme que al momento,
Не переставая говорить, что в тот же момент
Te vas a quitar la vida, si me voy
Покончишь с собой, если я уйду.
Pero antes, déjame decirte, que te quiero
Но прежде позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя,
Que amor, es la única cosa, que yo tengo
Что твоя любовь единственное, что у меня есть.
Si me voy de tu lado es porque no, quiero perderlo
Если я ухожу от тебя, то потому, что не хочу потерять ее.
Lo que y yo necesitamos, solo es tiempo
Все, что нам нужно, это время.
Tiempo para poder curar, nuestras heridas
Время, чтобы залечить наши раны,
Tiempo para empezar de nuevo, nuestras vidas
Время, чтобы начать наши жизни заново,
Tiempo para saber si tú, me necesitas
Время, чтобы понять, нужна ли я тебе,
Tiempo para saber si me quieres, o me olvidas
Время, чтобы узнать, любишь ли ты меня или забудешь.





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.