Carlos Fuchs & Marcos Sacramento - Fossa nova - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Fuchs & Marcos Sacramento - Fossa nova




Fossa nova
Новая могила (Fossa Nova)
Pange, lingua, gloriosi Corporis mysterium,
Воспой, язык, тайну славного Тела,
Sanguinisque pretiosi, Quem in mundi pretium
И драгоценной Крови, Которую в цену мира
Fructus ventris generosi Rex effudit gentium.
Плод чрева благородного Царь пролил для народов.
Vamos todos louvar juntos o mistério de amor
Давайте все вместе восхвалим тайну любви,
Pois o preço deste mundo foi o sangue redentor
Ибо ценой этого мира стала искупительная кровь,
Recebido de maria que nos deu o salvador
Полученная от Марии, даровавшей нам Спасителя,
Recebido de Maria que nos deu o salvador
Полученная от Марии, даровавшей нам Спасителя.
Nobis datus, nobis natus Ex intacta virgine,
Данный нам, рожденный для нас От непорочной девы,
Et in mundo conversatus, Sparso verbi semine,
И живший в мире, Разбрасывая семя слова,
Sui moras incolatus Miro clausit ordine.
Свое пребывание в мире Чудесным образом завершил.
Veio ao mundo por Maria, foi por nós que ele nasceu
Пришел в мир через Марию, ради нас Он родился,
Ensinou sua doutrina, com os homens conviveu
Учил Своему учению, с людьми Он жил,
No final de sua vida um presente ele nos deu
В конце своей жизни Он дал нам дар,
No final de sua vida um presente ele nos deu
В конце своей жизни Он дал нам дар.
In supremae nocte coenae Recumbens cum fratribus
На последней вечере Возлежа со своими братьями,
Observata lege plene Cibis in legalibus,
Полностью соблюдая закон В законной пище,
Cibum turbae duodenae Se dat suis manibus.
Пищу толпе двенадцати Себя дает Своими руками.
Observando a lei mosaica se reuniu com os irmãos
Соблюдая Моисеев закон, собрался Он с братьями,
Era noite, despedida numa ceia, refeição
Была ночь, прощание на Тайной Вечере,
Deu-se aos doze em alimento pelas suas próprias mãos
Отдал Себя двенадцати в пищу Своими собственными руками,
Deu-se aos doze em alimento pelas suas próprias mãos
Отдал Себя двенадцати в пищу Своими собственными руками.
Verbum caro, panem verum Verbo carnem efficit:
Слово, ставшее плотью, истинный хлеб Словом плоть творит:
Fitque sanguis christi merum, Et si sensus deficit,
И становится кровь Христа чистым вином, И если чувства подводят,
Ad firmandum cor sincerum Sola fides sufficit.
Для укрепления искреннего сердца Достаточно одной веры.
Tão sublime sacramento, adoremos neste altar
Столь возвышенное таинство, поклонимся у этого алтаря,
Pois o antigo testamento deu ao novo seu lugar
Ибо Ветхий Завет уступил место Новому,
Venha a por suplemento, os sentidos completar
Пусть вера дополнит Недостаток чувств.
Venha a por suplemento, os sentidos completar
Пусть вера дополнит Недостаток чувств.
Tantum ergo sacramentum Veneremur cernui:
Поэтому столь великому таинству Поклонимся, склонившись:
Et antiquum documentum Novo cedat ritui:
И древнее учение Новому обряду уступит:
Praestet fides supplementum Sensuum defectui.
Пусть вера восполнит Недостаток чувств.
Ao eterno pai cantemos e a Jesus, o salvador
Вечному Отцу воспоем и Иисусу, Спасителю,
Ao espírito exaltemos, na trindade eterno amor
Духу Святому воздадим хвалу, в Троице вечная любовь,
Ao Deus uno e trino demos a alegria do louvor
Богу единому и тройственному воздадим радость хвалы,
Ao Deus uno e trino demos a alegria do louvor
Богу единому и тройственному воздадим радость хвалы,
A alegria do louvor. A alegria do louvor
Радость хвалы. Радость хвалы.





Writer(s): Carlos Fuchs, Marcos Sacramento

Carlos Fuchs & Marcos Sacramento - Fossa Nova
Album
Fossa Nova
date de sortie
16-02-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.