Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Se Que Me Han Hecho Tus Ojos
Ich weiß nicht, was mir deine Augen angetan haben
Yo
no
sé
si
es
cariño
el
que
siento
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Zuneigung
ist,
die
ich
fühle
Yo
no
sé
si
será
una
pasión
Ich
weiß
nicht,
ob
es
eine
Leidenschaft
sein
wird
Solo
sé
que
al
no
verte
una
pena
Ich
weiß
nur,
dass,
wenn
ich
dich
nicht
sehe,
ein
Kummer
Va
rondando
por
mi
corazón
Mein
Herz
umkreist
Yo
no
sé
qué
me
han
hecho
tus
ojos
Ich
weiß
nicht,
was
mir
deine
Augen
angetan
haben
Que
al
mirarme
me
matan
de
amor
Dass
sie
mich
beim
Anblick
mit
Liebe
töten
Yo
no
sé
qué
me
han
hecho
tus
labios
Ich
weiß
nicht,
was
mir
deine
Lippen
angetan
haben
Que
al
besar
mis
labios,
se
olvida
el
dolor
Dass
beim
Küssen
meiner
Lippen
der
Schmerz
vergessen
wird
Tus
ojos
para
mí
Deine
Augen
sind
für
mich
Son
luces
de
ilusión
Lichter
der
Illusion
Que
alumbran
la
pasión
Die
die
Leidenschaft
erleuchten
Que
albergo
para
ti
Die
ich
für
dich
hege
Tus
ojos
son
destellos
Deine
Augen
sind
Funken
Que
van
reflejando
Die
sich
widerspiegeln
Ternura
y
amor
Zärtlichkeit
und
Liebe
Tus
ojos
son
divinos
Deine
Augen
sind
göttlich
Y
me
tienen
preso
Und
halten
mich
gefangen
En
su
alrededor
In
ihrer
Umgebung
Tus
ojos
para
mí
Deine
Augen
sind
für
mich
Son
el
reflejo
fiel
Das
treue
Spiegelbild
De
un
alma
que
al
querer
Einer
Seele,
die
beim
Lieben
Querrá
con
frenesí
Mit
Leidenschaft
lieben
wird
Tus
ojos
para
mí
serán
Deine
Augen
werden
für
mich
sein
Serán
la
luz
de
mi
camino
Sie
werden
das
Licht
meines
Weges
sein
Que
con
fe
me
guiarán
Das
mich
mit
Glauben
führen
wird
Por
un
sendero
Auf
einem
Pfad
De
esperanzas
y
esplendor
Voller
Hoffnung
und
Pracht
Porque
tus
ojos
son
mi
amor
Weil
deine
Augen
meine
Liebe
sind
Yo
no
sé
cuántas
noches
de
insomnio
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
schlaflose
Nächte
En
tus
ojos
pensando
pasé
Ich
an
deine
Augen
denkend
verbracht
habe
Pero
sé
que
al
dormirme
una
noche
Aber
ich
weiß,
dass
ich
eines
Nachts
beim
Einschlafen
Con
tus
ojos
preciosos
soñé
Von
deinen
wunderschönen
Augen
geträumt
habe
Yo
no
sé
qué
me
han
hecho
tus
ojos
Ich
weiß
nicht,
was
mir
deine
Augen
angetan
haben
Que
me
embrujan
con
su
resplandor
Dass
sie
mich
mit
ihrem
Glanz
verzaubern
Solo
sé
que
yo
llevo
en
el
alma
Ich
weiß
nur,
dass
ich
in
meiner
Seele
Tu
imagen
marcada
con
fuego
de
amor
Dein
Bild
trage,
gezeichnet
mit
dem
Feuer
der
Liebe
Tus
ojos
para
mí
Deine
Augen
sind
für
mich
Son
luces
de
ilusión
Lichter
der
Illusion
Que
alumbran
la
pasión
Die
die
Leidenschaft
erleuchten
Que
albergo
para
ti
Die
ich
für
dich
hege
Tus
ojos
son
destellos
Deine
Augen
sind
Funken
Que
van
reflejando
Die
sich
widerspiegeln
Ternura
y
amor
Zärtlichkeit
und
Liebe
Tus
ojos
son
divinos
Deine
Augen
sind
göttlich
Y
me
tienen
preso
Und
halten
mich
gefangen
En
su
alrededor
In
ihrer
Umgebung
Tus
ojos
para
mí
Deine
Augen
sind
für
mich
Son
el
reflejo
fiel
Das
treue
Spiegelbild
De
un
alma
que
al
querer
Einer
Seele,
die
beim
Lieben
Querrá
con
frenesí
Mit
Leidenschaft
lieben
wird
Tus
ojos
para
mí
serán
Deine
Augen
werden
für
mich
sein
Serán
la
luz
de
mi
camino
Sie
werden
das
Licht
meines
Weges
sein
Que
con
fe
me
guiarán
Das
mich
mit
Glauben
führen
wird
Por
un
sendero
Auf
einem
Pfad
De
esperanzas
y
esplendor
Voller
Hoffnung
und
Pracht
Porque
tus
ojos
son
mi
amor
Weil
deine
Augen
meine
Liebe
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Canaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.