Carlos Gardel, José Carreras, English Chamber Orchestra & Enrique García Asensio - El día que me quieras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel, José Carreras, English Chamber Orchestra & Enrique García Asensio - El día que me quieras




Acaricia mi ensueño
Погладь мою мечту.
El suave murmullo de tu suspirar
Нежное бормотание твоего вздоха
Cómo ríe la vida
Как смеется жизнь
Si tus ojos negros me quieren mirar
Если твои черные глаза хотят смотреть на меня,
Y si es mío el amparo
И если это мое укрытие
De tu risa leve que es como un cantar
От твоего легкого смеха, который похож на пение,
Todo, todo se olvida
Все, все забывается.
El día que me quieras
В тот день, когда ты любишь меня.
La rosa que engalana
Роза, которая украшает
Se vestirá de fiesta
Он будет одеваться на вечеринку
Con su mejor color
С вашим лучшим цветом
Y al viento las campanas
И на ветру колокола
Dirán que ya eres mía
Они скажут, что ты уже моя.
Y locas las fontanas
И сумасшедшие фонтаны
Se contarán su amor
Они расскажут друг другу о своей любви.
La noche que me quieras
В ту ночь, когда ты любишь меня.
Desde el azul del cielo
Из голубого неба
Las estrellas celosas
Ревнивые звезды
Nos mirarán pasar
Они будут смотреть, как мы проходим мимо.
Y un rayo misterioso
И таинственный луч
Hará nido en tu pelo
Это сделает гнездо в ваших волосах
Luciérnaga curiosa que verá
Любопытный Светлячок, который вы увидите
Que eres mi consuelo
Что ты мое утешение.





Writer(s): Carlos Gardelalfredo Le Pera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.