Carlos Gardel - A Mi Madre - traduction des paroles en allemand

A Mi Madre - Carlos Gardeltraduction en allemand




A Mi Madre
An meine Mutter
Con los amigos que el oro me produjo
Mit den Freunden, die das Gold mir brachte,
Pasaba con afán las horas yo
Verbrachte ich eifrig die Stunden.
Y de mi bolsa, el poderoso influjo
Und den mächtigen Einfluss meiner Börse,
Todos gozaban de esplendente lujo
Genossen alle in strahlendem Luxus,
Pero mi madre, no
Aber meine Mutter, nicht.
Pobre madre, yo de ella me olvidaba
Arme Mutter, ich vergaß sie,
Cuando en brazos del vicio me dormí
Als ich in den Armen des Lasters einschlief.
Un inmenso cortejo me rodeaba
Ein riesiges Gefolge umgab mich,
Y a nadie mi afecto le faltaba
Und niemandem fehlte meine Zuneigung,
Pero a mi madre,
Aber meiner Mutter, ja.
Hoy, moribundo; en lágrimas, deshecho
Heute, sterbend, in Tränen aufgelöst,
Exclamo con dolor: "¡todo acabó!"
Rufe ich mit Schmerz aus: „Alles ist vorbei!“
Y al ver que gime mi angustiado pecho
Und als sie sehen, wie meine gequälte Brust ächzt,
Todos se alejan de mi pobre lecho
Entfernen sich alle von meinem armen Lager,
Pero mi madre, no
Aber meine Mutter, nicht.
Y cerca ya del último suspiro
Und schon nahe dem letzten Seufzer,
Nadie se acuerda por demás de
Erinnert sich niemand mehr an mich.
La vista en torno de mi lecho giro
Den Blick lasse ich um mein Lager schweifen,
Y, en mi triste arredor, a nadies miro
Und in meinem traurigen Umkreis sehe ich niemanden,
Pero a mi madre,
Aber meine Mutter, ja.





Writer(s): Carlos Gardel, Jose Razzano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.