Carlos Gardel - A Mitre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - A Mitre




A Mitre
Митру
En mi alma ha nacido un anhelo
В моей душе зародилось стремление
En su vuelo lo cubre cual buitre
В своем полете его закрывает как стервятник
Que cantara Bartolomé Mitre
О том, чтобы пел Бартоломе Митре
Hijo heroico de esta gran nación
Героический сын этой великой нации
Pues, su nombre y su grato recuerdo
Потому что его имя и приятное воспоминание
En mi pecho argentino se expande
Расширяются в моей аргентинской груди
El recuerdo de glorias tan grande
Воспоминание о славе столь великой
Preocupa mi imaginación
Занимает мое воображение
Cómo olvidar al guerrero
Как забыть воина
Que sangre vertió entre penas
Который пролил кровь среди мук
Y en la patria historias quedan
И в истории родины остаются
Como reliquia inmortal
Как бессмертная реликвия
Cómo olvidar al valiente
Как забыть храбреца
Que de patriotismo lleno
Что, исполненный патриотизма
Solo anidaba en su seno
Только лелеял в своей груди
Nobleza de amor ideal
Благородство идеальной любви
Hasta a veces el Dios nos concede
До этого времени бог нам дарует
Olvidando familias y amigos
Забывая семьи и друзей
Recorre a los campos enemigos
Бродить по вражеским полям
Como rata del bravo huracán
Как крыса отважного урагана
Cuántas veces lo vimos peleando
Сколько раз мы видели его сражающимся
Desafiando altanera la muerte
Бросающим вызов смерти
Era noble y cifraba su suerte
Он был благороден и уверял, что его судьба
Por la patria cual era su afán
За родину, что было его страстью
Era el titán en el bardo
Он был титаном в поэзии
El guerrero impasillable
Невозмутимым воином
León, era fiera indomable
Лев, он был неукротимым зверем
Mente de gran pensador
Умом великого мыслителя
Era el padre de esta tierra
Он был отцом этой земли
De arrojo y valentía
Храбрости и отваги
Aquel que a la patria mía
Тот, кто мою родину
Llenó de gloria y honor
Наполнил славой и честью
Su familia ha bajado a la tumba
Его семья сошла в могилу
Ya no tiene mi patria el guerrero
Больше у моей родины нет воина
Ya no tiene al poeta altanero
Больше у нее нет надменного поэта
Que a mi patria mil veces cantó
Который тысячу раз пел моей родине
Y yo mismo, un puñado de flores
И я сам, горсть цветов
En su tumba voy depositando
На его могилу кладу
Y en mi canto lo voy venerando
И в своей песне почитаю его
Al gran Mitre, al titán que murió
Великого Митру, титана, который умер
Era el titán en el bardo
Он был титаном в поэзии
El guerrero impasillable
Невозмутимым воином
León, era fiera indomable
Лев, он был неукротимым зверем
Mente de gran pensador
Умом великого мыслителя
Era el padre de esta tierra
Он был отцом этой земли
De arrojo y valentía
Храбрости и отваги
Aquel que a la patria mía
Тот, кто мою родину
Llenó de gloria y honor
Наполнил славой и честью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.