Carlos Gardel - Alicia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Alicia




Alicia
Алисия
Porque eres el ensueño
Ведь ты мечта,
Que engrandece en mi pasión
Что возвеличивает мою страсть,
La mujer adorada
Любимая женщина,
Que tiene fragancia de un fresco rosal
Благоухающая свежестью роз.
Yo vuelco en mi guitarra
Я изливаю в гитаре
La más ardiente canción
Самую пылкую песню,
Que se llenó de amores
Наполненную любовью,
En las armonías de algún madrigal
В гармониях мадригала.
Yo quiero que tu seas
Хочу, чтобы ты была
De mi vida el arrebol
Зарей моей жизни,
Porque al mirarte
Ведь когда смотрю на тебя,
Se me inunda el alma de gloria sin par
Моя душа переполняется несравненной радостью.
Pues con el fuego de tus bellos ojos
Огнём своих прекрасных глаз
Mantienes la vida de este soñador
Ты поддерживаешь жизнь этого мечтателя,
Que anhela a tus plantas dejar su amor
Который жаждет у твоих ног оставить свою любовь.
Porque quiero mi canto elevar
Хочу вознести свою песню,
Oye, Alicia, mi acento febril
Услышь, Алисия, мой пылкий голос,
Y no dejes que tu alma me niegue
И не дай своей душе отвергнуть меня,
Tu adorable belleza de hurí
Твою восхитительную, гурийскую красоту.
En tus labios de fino coral
С твоих губ, подобных нежному кораллу,
Yo quisiera tus besos sorber
Я хотел бы испить твои поцелуи,
Aunque sepa, mi Alicia divina
Даже зная, моя божественная Алисия,
Que todos tus besos me maten después
Что все твои поцелуи потом убьют меня.
En las suaves cadencias
В нежных переливах
De la brisas has de oír
Лёгкого ветерка ты услышишь
La voz de mi cariño
Голос моей любви,
Que envolverte quiere, llena de emoción
Который хочет окутать тебя, полный волнения,
Para que no te olvides
Чтобы ты не забывала,
Que con loco frenesí
Что с безумным неистовством
Te haré la preferida
Я сделаю тебя избранницей
De todas las ansias de mi corazón
Всех желаний моего сердца.
Vamos a la floresta
Пойдём в лес,
Donde se ha tendido el sol
Куда прилег отдохнуть закат,
Y hay un castillo
И там стоит замок,
Donde para siempre la reina serás
Где ты будешь королевой навеки.
Y embelesada en las divinidades
Очарованная божественностью
De mi amor supremo, te sabrás feliz
Моей высшей любви, ты познаешь счастье,
Sintiendo mi dulce cantar así
Слушая мою сладкую песню.
Porque quiero mi canto elevar
Хочу вознести свою песню,
Oye, Alicia, mi acento febril
Услышь, Алисия, мой пылкий голос,
Y no dejes que tu alma me niegue
И не дай своей душе отвергнуть меня,
Tu adorable belleza de hurí
Твою восхитительную, гурийскую красоту.
En tus labios de fino coral
С твоих губ, подобных нежному кораллу,
Yo quisiera tus besos sorber
Я хотел бы испить твои поцелуи,
Aunque sepa, mi Alicia divina
Даже зная, моя божественная Алисия,
Que todos tus besos me maten después
Что все твои поцелуи потом убьют меня.





Writer(s): EUGENIO CARDENAS, GUILLERMO DESIDERIO BARBIERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.