Paroles et traduction Carlos Gardel - Amor - Gran Buda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor - Gran Buda
Love - The Great Buddha
Tu
cara,
blanca
y
leve
cual
la
nieve
Your
face,
white
and
light
as
snow
Se
desliza
suave
y
sin
rumor
Glides
softly
and
without
sound
Para
oír
el
cantar
que
inspirase
a
mi
amor
To
hear
the
song
that
inspires
my
love
Haz
que
tu
boquita
pequeñita
Make
your
little
mouth
Pueda
hacer
un
nido
el
corazón
Can
make
a
nest
for
the
heart
Que
a
ella
va
presa
en
esta
canción
That
she
is
captured
in
this
song
Amor,
amor
tus
miradas
Love,
love
your
eyes
Abrieron
en
mí
una
herida
They
opened
a
wound
in
me
Por
la
que
va
la
vida
Through
which
life
goes
Escapando
enamorada
Escaping
in
love
Será
cual
flor
escondida
It
will
be
like
a
hidden
flower
Con
todo
esmero
cuidada
Tended
with
all
care
Por
quien
no
ha
de
vivir
By
one
who
will
not
live
Sin
el
amor
de
quien
lo
supo
herir
Without
the
love
of
the
one
who
wounded
him
Tu
silueta
alada
y
delicada
Your
winged
and
delicate
silhouette
Dentro
de
mis
ojos
se
escondió
Hid
itself
in
my
eyes
Y
el
encanto
fue
tal
And
the
charm
was
such
Que
mi
vista
cegó
That
my
sight
was
blinded
Hoy
tan
solo
pido
que
en
mi
nido
Today
I
only
ask
that
in
my
nest
Cante
solamente
para
mí
Sing
only
for
me
La
mujer
por
la
que
enceguecí
The
woman
for
whom
I
went
blind
Amor,
amor
tus
miradas
Love,
love
your
eyes
Abrieron
en
mí
una
herida
They
opened
a
wound
in
me
Por
la
que
va
la
vida
Through
which
life
goes
Escapando
enamorada
Escaping
in
love
Será
cual
flor
escondida
It
will
be
like
a
hidden
flower
Con
todo
esmero
cuidada
Tended
with
all
care
Por
quien
no
ha
de
vivir
By
one
who
will
not
live
Sin
el
amor
de
quien
lo
supo
herir
Without
the
love
of
the
one
who
wounded
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.