Carlos Gardel - Amor - Gran Buda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Amor - Gran Buda




Amor - Gran Buda
Love - The Great Buddha
Tu cara, blanca y leve cual la nieve
Your face, white and light as snow
Se desliza suave y sin rumor
Glides softly and without sound
Para oír el cantar que inspirase a mi amor
To hear the song that inspires my love
Haz que tu boquita pequeñita
Make your little mouth
Pueda hacer un nido el corazón
Can make a nest for the heart
Que a ella va presa en esta canción
That she is captured in this song
Amor, amor tus miradas
Love, love your eyes
Abrieron en una herida
They opened a wound in me
Por la que va la vida
Through which life goes
Escapando enamorada
Escaping in love
Será cual flor escondida
It will be like a hidden flower
Con todo esmero cuidada
Tended with all care
Por quien no ha de vivir
By one who will not live
Sin el amor de quien lo supo herir
Without the love of the one who wounded him
Tu silueta alada y delicada
Your winged and delicate silhouette
Dentro de mis ojos se escondió
Hid itself in my eyes
Y el encanto fue tal
And the charm was such
Que mi vista cegó
That my sight was blinded
Hoy tan solo pido que en mi nido
Today I only ask that in my nest
Cante solamente para
Sing only for me
La mujer por la que enceguecí
The woman for whom I went blind
Amor, amor tus miradas
Love, love your eyes
Abrieron en una herida
They opened a wound in me
Por la que va la vida
Through which life goes
Escapando enamorada
Escaping in love
Será cual flor escondida
It will be like a hidden flower
Con todo esmero cuidada
Tended with all care
Por quien no ha de vivir
By one who will not live
Sin el amor de quien lo supo herir
Without the love of the one who wounded him






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.