Carlos Gardel - Araca corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Araca corazón




Araca corazón
Уймись, мое сердце
Araca, corazón, calláte un poco
Уймись, сердце, замолчи на миг,
Y escuchá, por favor, este chamuyo
И выслушай, прошу, что я скажу.
Si sabés que su amor es todo tuyo
Ты знаешь, что любовь ее твоя,
Y no hay motivos para hacerse el loco
Так не прикидывайся дураком.
Araca, corazón, calláte un poco
Уймись, сердце, замолчи на миг.
Así cantaba un pobre punga
Так пел бедняга вор,
Que a la gayola por culpa de ella
Который в тюрьму попал из-за нее,
Fue a descansar, mientras la paica
Чтоб отдыхать, пока она
Con sus donaires por esas calles
Своей красотой в Буэнос-Айресе
De Buenos Aires se echó a rodar
Распутничала.
Mas, como todo se acaba en esta vida
Но все в жизни завершается,
Una tarde, salió de la prisión
Однажды он вышел из тюрьмы.
Y, al hallarla, le dijo el pobre punga:
Увидев ее, сказал бедняга вор:
"Volvé otra vez conmigo, por favor"
"Вернись ко мне, прошу."
"Volver no puedo", dijo la paica
"Вернуться не могу", - сказала она,
"El amor mío ya se acabó"
"Моя любовь прошла".
Pasó una sombra, sonó un balazo
Промелькнула тень, раздался выстрел,
Cayó la paica y una ambulancia
Она упала, а скорая
Tranquilamente se la llevó
Спокойно увезла ее.
Y, nuevamente, en las horas de la noche
И вновь, в ночные часы,
Cuando duerme tranquilo el pabellón
Когда в спокойствии спал блок,
Desde la última celda de la cárcel
Из последней камеры тюрьмы
Se oye cantar del punga esta canción
Я слышу, как вор поет эту песню.
Araca, corazón, cállate un poco
Уймись, сердце, замолчи на миг,
Y escucha, por favor, este chamuyo
И выслушай, прошу, что я скажу.
Si sabés que su amor nunca fue tuyo
Ты знаешь, что любовь ее никогда
Y no hay motivos para hacerse el loco
Тебе не принадлежала,
Araca corazón, cállate un poco
Так не прикидывайся дураком.





Writer(s): Enrique Delfino, Alberto Vaccareza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.