Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame En La Boca (Remasterizado 2022)
Kiss Me On The Mouth (Remastered 2022)
Ayer
tarde
la
vi
por
Florida
Yesterday
afternoon
I
saw
her
on
Florida
street
Pensativa
mirando
un
rincón
Pensive,
staring
at
a
corner
Sollozando
la
pobre
me
dijo
Sobbing,
the
poor
woman
told
me
"Ya
no
quiero
saber
de
los
hombres
"I
don't
want
to
know
about
men
anymore
Ni
sentir
más
palabras
de
amor"
Nor
hear
any
more
words
of
love"
Son
tan
agrios
aquellos
recuerdos
So
bitter
are
those
memories
Que
conservo
del
tiempo
mejor
That
I
keep
from
better
times
Que
aunque
quiera
volver
a
vivirlos
That
even
if
I
want
to
relive
them
Es
tan
grande
la
pena
que
siento
So
great
is
the
pain
I
feel
Que
me
mata
el
recuerdo
de
ayer
That
yesterday's
memory
kills
me
"No
me
hables
de
amor"
"Don't
talk
to
me
about
love"
Su
voz
exclamó
Her
voice
exclaimed
Latiendo
su
pecho
con
tanto
dolor
Her
chest
beating
with
such
pain
"No
me
hables
de
amor"
"Don't
talk
to
me
about
love"
Me
dijo
otra
vez
She
told
me
again
Y
dándome
un
beso
así
murmuró
And
giving
me
a
kiss
she
murmured
"Quiéreme
en
silencio
"Love
me
in
silence
Como
nadie
quiso
Like
no
one
ever
has
Bésame
en
la
boca
Kiss
me
on
the
mouth
Con
dulce
ilusión
With
sweet
illusion
Y
así
me
compensas
And
that
way
you'll
make
up
for
Las
penas
pasadas
The
past
sorrows
Y
el
fuerte
latir
del
corazón"
And
the
strong
beating
of
my
heart"
Recordando
aquel
día
pasado
Remembering
that
past
day
Nunca
más
al
cruzar
la
miré
I
never
looked
at
her
again
as
I
passed
by
Más
mi
alma
volvióse
rebelde
But
my
soul
became
rebellious
Y
mis
labios
bajito
dijeron
And
my
lips
softly
said
"Como
a
nadie
a
ti
te
querré"
"I'll
love
you
like
no
other"
Pues
el
beso
que
me
dio
tu
boca
For
the
kiss
that
your
mouth
gave
me
Con
ardientes
deseos
de
amar
With
ardent
desires
to
love
Como
fuego
mis
labios
quemó
Burned
my
lips
like
fire
Y
al
sentir
tan
feliz
embeleso
And
feeling
such
happy
enchantment
Con
el
beso,
un
cariño
nació
With
the
kiss,
a
love
was
born
"No
me
hables
de
amor"
"Don't
talk
to
me
about
love"
Su
voz
exclamó
Her
voice
exclaimed
Latiendo
su
pecho
con
tanto
dolor
Her
chest
beating
with
such
pain
"No
me
hables
de
amor"
"Don't
talk
to
me
about
love"
Me
dijo
otra
vez
She
told
me
again
Y
dándome
un
beso
así
murmuró
And
giving
me
a
kiss
she
murmured
"Quiéreme
en
silencio
"Love
me
in
silence
Como
nadie
quiso
Like
no
one
ever
has
Bésame
en
la
boca
Kiss
me
on
the
mouth
Con
dulce
ilusión
With
sweet
illusion
Y
así
me
compensas
And
that
way
you'll
make
up
for
Las
penas
pasadas
The
past
sorrows
Y
el
fuerte
latir
del
corazón"
And
the
strong
beating
of
my
heart"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Peter Enrique Gonzalez-torres, Maribel Molina Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.