Paroles et traduction Carlos Gardel - Caminito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminito
que
el
tiempo
ha
borrado,
Little
path
that
time
has
deleted,
Que
juntos
un
día
nos
viste
pasar,
That
once
saw
us
walk
by
together,
He
venido
por
última
vez,
I
have
come
one
last
time,
He
venido
a
contarte
mi
mal.
I
have
come
to
tell
you
my
pain.
Caminito
que
entonces
estabas,
Little
path
that
was
there
then,
Bordeado
de
trébol
y
juncos
en
flor,
Bordered
with
clover
and
blossoming
rushes,
Una
sombra
ya
pronto
serás,
Soon
you
will
be
no
more
than
a
shadow,
Una
sombra
lo
mismo
que
yo.
A
shadow,
just
like
me.
Desde
que
se
fue,
Since
she
left,
Triste
vivo
yo,
I
have
lived
in
sadness,
Caminito
amigo,
Dear
little
path,
Yo
también
me
voy,
I
am
also
leaving,
Desde
que
se
fue,
Since
she
left,
Nunca
más
volvió,
She
has
never
returned,
Seguiré
sus
pasos,
I
will
follow
in
her
footsteps,
Caminito,
adiós
Little
path,
goodbye.
Caminito
que
todas
las
tardes,
Little
path
where
all
the
afternoons,
Feliz
recorría
cantando
mi
amor,
I
would
walk
happily,
singing
my
love,
No
le
digas
si
vuelve
a
pasar,
If
she
ever
walks
by
again,
don't
tell
her,
Que
mi
llanto
tu
suelo
regó,
That
I
watered
your
soil
with
my
tears,
Caminito
cubierto
de
cardos,
Little
path,
covered
with
thistles,
La
mano
del
tiempo
tu
huella
borró,
The
hand
of
time
has
erased
your
trace,
Yo
a
tu
lado
quisiera
caer,
I
would
like
to
fall
by
your
side,
Y
que
el
tiempo
nos
mate
a
los
dos,
And
for
time
to
kill
us
both,
Desde
que
se
fue,
Since
she
left,
Triste
vivo
yo,
I
have
lived
in
sadness,
Caminito
amigo,
Dear
little
path,
Yo
también
me
voy,
I
am
also
leaving,
Desde
que
se
fue,
Since
she
left,
Nunca
más
volvió,
She
has
never
returned,
Seguiré
sus
pasos,
I
will
follow
in
her
footsteps,
Caminito,
adiós
Little
path,
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.d. Filiberto, C. Penaloza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.