Paroles et traduction Carlos Gardel - Caprichosa
No
sé
por
qué
atenta
escuchas
I
don't
know
why
you
listen
so
attentively,
Portuguesa
linda,
mi
canción
de
amor
Pretty
Portuguese
girl,
to
my
love
song,
Si
después
cuando
te
pido
If
afterwards
when
I
ask
you
Que
me
des
un
beso,
me
respondes:
"no"
To
give
me
a
kiss,
you
respond,
"no."
Ay
de
mí,
siempre
así
Oh
dear
me,
always
like
this,
Deja
de
ser
caprichosa
Stop
being
so
capricious,
Portuguesa
y
dame
de
una
vez
el
sí
Portuguese
girl,
and
give
me
a
yes
right
now.
En
Portugal
tengo
un
nido
In
Portugal,
I
have
a
nest
Hasta
ahora
abandonado
Abandoned
up
until
now,
Donde,
si
escucha
el
oído
Where,
if
you
listen
closely,
Siempre
oirás
cantar
un
fado
You'll
always
hear
a
fado
being
sung.
Si
tú
quieres
portuguesa
If
you
want
to,
Portuguese
girl,
Vamos
junto
para
allá
Let's
go
there
together.
Y
abrazados
sentiremos
And
embraced,
we
will
feel
La
canción
de
Portugal
The
song
of
Portugal.
Decídete,
portuguesa
Make
up
your
mind,
Portuguese
girl,
Que
el
tiempo
se
marcha
para
no
volver
Because
time
is
running
out.
El
nidito
nos
espera
Our
little
nest
awaits
us,
Y
hasta
que
me
muera
yo
te
he
de
querer
And
I
will
love
you
until
the
day
I
die.
Ay
de
mí,
siempre
así
Oh
dear
me,
always
like
this,
Deja
de
ser
caprichosa
Stop
being
so
capricious,
Portuguesa
y
dame
de
una
vez
el
sí
Portuguese
girl,
and
give
me
a
yes
right
now.
En
Portugal
tengo
un
nido
In
Portugal,
I
have
a
nest
Hasta
ahora
abandonado
Abandoned
up
until
now,
Donde,
si
escucha
el
oído
Where,
if
you
listen
closely,
Siempre
oirás
cantar
un
fado
You'll
always
hear
a
fado
being
sung.
Si
tú
quieres
portuguesa
If
you
want
to,
Portuguese
girl,
Vamos
junto
para
allá
Let's
go
there
together.
Y
abrazados
sentiremos
And
embraced,
we
will
feel
La
canción
de
Portugal
The
song
of
Portugal.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Burlet, Juan Carlos Lucena, Walter Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.