Paroles et traduction Carlos Gardel - Cordobesita
Te
he
visto
bajar
por
la
sierra
Я
видел,
как
ты
спускаешься
с
гор
Al
rayo
del
sol
Под
лучами
солнца
Detrás
de
tus
lindos
cabritos
За
твоими
прекрасными
козлятами
De
blanco
vellón
С
белой
шерстью
La
vuelta
que
daba
la
senda
Поворот
дороги
A
mi
vista
te
ocultó
Скрыл
тебя
от
моих
глаз
Y
alegre,
de
lejos,
tu
risa,
flotando
en
el
aire
И
радостный,
издалека,
твой
смех,
плывущий
в
воздухе
Cordobesita,
me
mata
la
pena
Кордобесита,
меня
убивает
горе
Queréme,
sé
buena
como
yo
lo
soy
Полюби
меня,
будь
добра,
как
я
тебя
люблю
Sabiendo
que
sufro,
te
ríes
Зная,
что
я
страдаю,
ты
смеешься
¡Qué
mala
y
qué
cruel!
Какая
злая
и
жестокая!
Y
de
mi
cariño
pueblero
И
в
мою
деревенскую
любовь
Nada
quieres
creer
Ты
не
хочешь
верить
Escúchame
solo
un
momento
Послушай
меня
только
мгновение
Y
verás
que
es
mi
amor
И
ты
увидишь,
что
моя
любовь
Más
firme,
más
noble
que
el
tronco
del
roble
que
abrigo
Крепче,
благороднее,
чем
ствол
дуба,
в
тени
которого
я
укрылся,
Y
sombra
te
dio
И
дал
тебе
тень
Cordobesita,
me
mata
la
pena
Кордобесита,
меня
убивает
горе
Queréme,
sé
buena
como
yo
lo
soy
Полюби
меня,
будь
добра,
как
я
тебя
люблю
Querer
como
yo
te
he
querido
Так
полюбить
тебя,
как
я,
тебя
Nadie
te
querrá
Никто
не
полюбит
Cantar
como
yo
te
he
cantado
Так
спеть
тебе,
как
я,
тебе
Nadie
cantará
Никто
не
споет
Y
vos,
te
me
ríes
y
gozas
А
ты
смеешься
надо
мной
и
веселишься
Viéndome
triste
sufrir
Видя,
как
я
страдаю
Y
alegre,
de
lejos,
te
oigo,
perversa,
taimada
И
радостная,
издалека,
я
слышу,
коварная,
лукавая,
Reír
y
reír
Как
ты
смеешься
и
смеешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.