Carlos Gardel - Criollita Deci Que Si (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Criollita Deci Que Si (Remastered)




Criollita Deci Que Si (Remastered)
Local Girl Say Yes (Remastered)
Criollita, decí que
Local girl, say yes
Criollita, decí que
Local girl, say yes
Que ya no alumbra el lucero
The star no longer shines
Porque tus ojos que quiero
Because your eyes that I love
Ya no brillan para
No longer shine for me
Un pedacito de cielo, es mi dicha y es mi antojo
A little piece of heaven is my happiness and my desire
Y yo lo guardo escondido como un tesoro querido
And I keep it hidden as a treasure
El mechoncito de pelo
The little lock of hair
Que me ha amarrado a tus ojos
That has tied me to your eyes
Criollita, no digas nada
Local girl, don't say anything
Criollita, no digas nada
Local girl, don't say anything
Si al viento doy mi lamento
If I release my lament into the wind
Que la amargura que siento
The bitterness I feel
Está en mi pecho clavada
Is nailed into my chest
Una florcita me diste y un beso yo te robé
You gave me a little flower and I stole a kiss from you
Y nunca sabrán, chinita, todo el daño que me hiciste
And they will never know, girl, all the pain you caused me
Con el besito robado
With the stolen kiss
Que aquella tarde perdiste
That you lost that afternoon
Criollita, decí que no
Local girl, say no
Criollita, decí que no
Local girl, say no
Que de tormento me muero
I'm dying of torment
Porque tu boca que quiero
Because your mouth that I love
Todo su fuego me dio
Gave me all its fire
Dos angustias voy teniendo amarradas en mi pecho
Two anxieties I have tied up in my chest
Y voy llevando, maltrecho, las penas que estoy sufriendo
And I'm carrying, battered, the pains that I'm suffering
Que si tu desdén me mata
If your disdain kills me
Tu amor me va consumiendo
Your love consumes me





Writer(s): Carlos Gardel, A. Lepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.