Carlos Gardel - Criollita Deci Que Si (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Criollita Deci Que Si (Remastered)




Criollita Deci Que Si (Remastered)
Креолка, скажи "да" (Ремастеринг)
Criollita, decí que
Креолка, скажи "да"
Criollita, decí que
Креолка, скажи "да"
Que ya no alumbra el lucero
Ведь утренняя звезда уже не светит,
Porque tus ojos que quiero
Потому что твои глаза, которые я люблю,
Ya no brillan para
Уже не светят для меня.
Un pedacito de cielo, es mi dicha y es mi antojo
Кусочек неба моя радость и моё желание,
Y yo lo guardo escondido como un tesoro querido
И я храню его спрятанным, как заветное сокровище,
El mechoncito de pelo
Локон волос,
Que me ha amarrado a tus ojos
Который привязал меня к твоим глазам.
Criollita, no digas nada
Креолка, ничего не говори,
Criollita, no digas nada
Креолка, ничего не говори,
Si al viento doy mi lamento
Если я поверю свою печаль ветру,
Que la amargura que siento
То горечь, которую я чувствую,
Está en mi pecho clavada
Застряла в моей груди.
Una florcita me diste y un beso yo te robé
Ты подарила мне цветок, а я украл у тебя поцелуй,
Y nunca sabrán, chinita, todo el daño que me hiciste
И ты никогда не узнаешь, милая, сколько боли ты мне причинила
Con el besito robado
Тем украденным поцелуем,
Que aquella tarde perdiste
Который ты потеряла тем вечером.
Criollita, decí que no
Креолка, скажи "нет",
Criollita, decí que no
Креолка, скажи "нет",
Que de tormento me muero
Что я умираю от мучений,
Porque tu boca que quiero
Потому что твои губы, которые я люблю,
Todo su fuego me dio
Отдали мне весь свой огонь.
Dos angustias voy teniendo amarradas en mi pecho
Две муки терзают мою грудь,
Y voy llevando, maltrecho, las penas que estoy sufriendo
И я измученный несу страдания, которые испытываю,
Que si tu desdén me mata
Ведь если твое презрение меня убивает,
Tu amor me va consumiendo
То твоя любовь меня сжигает.





Writer(s): Carlos Gardel, A. Lepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.