Carlos Gardel - Cuando Tú No Estás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Cuando Tú No Estás




Cuando Tú No Estás
When You're Not Here
Solo en las rutas de mi destino
Alone on the paths of my destiny
Sin el amparo de tu mirar
Without the shelter of your gaze
Soy como un ave que en el camino
I am like a bird on the road
Rompió las cuerdas de su cantar
Who has broken the strings of his song
Cuando no estás la flor no perfuma
When you're not here, the flower doesn't bloom
Si te vas, me envuelve la bruma
If you leave, I'm enveloped in mist
El zorzal, la fuente y las estrellas
The nightingale, the fountain, and the stars
Pierden, para mí, su seducción
Their charm is lost on me
Cuando no estás muere mi esperanza
When you're not here, my hope dies
Si te vas se va mi ilusión
If you leave, my dreams disappear
Oye mi lamento, que confío al viento
Hear my lament, which I entrust to the wind
Todo es dolor cuando no estás
Everything is pain when you're not here
Nace la aurora resplandeciente
The dawn breaks, resplendent
Clara mañana, bello rosal
Clear morning, beautiful rosebush
Brilla la estrella, canta la fuente
The star shines, the fountain sings
Ríe la vida, porque estás
Life laughs, because you are here
Cuando no estás la flor no perfuma
When you're not here, the flower doesn't bloom
Si te vas, me envuelve la bruma
If you leave, I'm enveloped in mist
El zorzal, la fuente y las estrellas
The nightingale, the fountain, and the stars
Pierden, para mí, su seducción
Their charm is lost on me
Cuando no estás muere mi esperanza
When you're not here, my hope dies
Si te vas se va mi ilusión
If you leave, my dreams disappear
Oye mi lamento, que confío al viento
Hear my lament, which I entrust to the wind
Todo es dolor cuando no estás
Everything is pain when you're not here





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera, Marcel Lattes, Mario Battistella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.