Carlos Gardel - Cuando Tú No Estás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Cuando Tú No Estás




Cuando Tú No Estás
Когда тебя нет
Solo en las rutas de mi destino
Один на пути моей судьбы
Sin el amparo de tu mirar
Без защиты вашего взгляда
Soy como un ave que en el camino
Я как птица, что в пути
Rompió las cuerdas de su cantar
Он порвал струны своего пения
Cuando no estás la flor no perfuma
Когда тебя нет, цветок не пахнет
Si te vas, me envuelve la bruma
Если ты уйдешь, меня окружит туман
El zorzal, la fuente y las estrellas
И дрозд, и фонтан, и звезды
Pierden, para mí, su seducción
Они проигрывают мне, их соблазнение
Cuando no estás muere mi esperanza
Когда тебя нет рядом, моя надежда умирает
Si te vas se va mi ilusión
Если ты уйдешь, моя иллюзия уйдет
Oye mi lamento, que confío al viento
Эй, мое сожаление, что я доверяю ветру
Todo es dolor cuando no estás
Все боль, когда тебя нет
Nace la aurora resplandeciente
Великолепный рассвет рождается
Clara mañana, bello rosal
Ясное утро, красивый розовый куст
Brilla la estrella, canta la fuente
Звезда сияет, фонтан поет
Ríe la vida, porque estás
Жизнь смеется, потому что ты
Cuando no estás la flor no perfuma
Когда тебя нет, цветок не пахнет
Si te vas, me envuelve la bruma
Если ты уйдешь, меня окружит туман
El zorzal, la fuente y las estrellas
И дрозд, и фонтан, и звезды
Pierden, para mí, su seducción
Они проигрывают мне, их соблазнение
Cuando no estás muere mi esperanza
Когда тебя нет рядом, моя надежда умирает
Si te vas se va mi ilusión
Если ты уйдешь, моя иллюзия уйдет
Oye mi lamento, que confío al viento
Эй, мое сожаление, что я доверяю ветру
Todo es dolor cuando no estás
Все боль, когда тебя нет





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera, Marcel Lattes, Mario Battistella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.