Carlos Gardel - Cuando Tú No Estás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Cuando Tú No Estás




Cuando Tú No Estás
Когда тебя нет
Solo en las rutas de mi destino
Одинокий на путях своей судьбы
Sin el amparo de tu mirar
Лишенный твоего взгляда
Soy como un ave que en el camino
Я словно птица в полёте
Rompió las cuerdas de su cantar
Чья песнь сорвала струны
Cuando no estás la flor no perfuma
Когда тебя нет, цветок не пахнет
Si te vas, me envuelve la bruma
Если ты уйдёшь, меня окутает туман
El zorzal, la fuente y las estrellas
Соловей, источник и звёзды
Pierden, para mí, su seducción
Теряют для меня своё очарование
Cuando no estás muere mi esperanza
Когда тебя нет, умирает моя надежда
Si te vas se va mi ilusión
Если ты уйдёшь, уходит моя мечта
Oye mi lamento, que confío al viento
Услышь мою мольбу, которую я доверяю ветру
Todo es dolor cuando no estás
Всё становится болью, когда тебя нет
Nace la aurora resplandeciente
Рождается сияющий рассвет
Clara mañana, bello rosal
Светлое утро, прекрасная роза
Brilla la estrella, canta la fuente
Блестит звезда, поёт источник
Ríe la vida, porque estás
Жизнь смеётся, потому что ты здесь
Cuando no estás la flor no perfuma
Когда тебя нет, цветок не пахнет
Si te vas, me envuelve la bruma
Если ты уйдёшь, меня окутает туман
El zorzal, la fuente y las estrellas
Соловей, источник и звёзды
Pierden, para mí, su seducción
Теряют для меня своё очарование
Cuando no estás muere mi esperanza
Когда тебя нет, умирает моя надежда
Si te vas se va mi ilusión
Если ты уйдёшь, уходит моя мечта
Oye mi lamento, que confío al viento
Услышь мою мольбу, которую я доверяю ветру
Todo es dolor cuando no estás
Всё становится болью, когда тебя нет





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera, Marcel Lattes, Mario Battistella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.