Carlos Gardel - Cuesto Abajo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Cuesto Abajo




Cuesto Abajo
Спуск по склону
Cuesta abajo
Спуск по склону
Letra de Alfredo Le Pera
Слова Альфредо Ле Пера
Letrista, periodista, autor teatral y cinematográfico. Nació en San Pablo, Brasil y falleció en Medellín, Colombia. (4 de junio de 1900 - el 24 de junio de 1935). Radicado en París a fines de 1931, fue con la compañía del teatro "Sarmiento", dedicóse al cine, actividad que lo llevó al lado de Carlos Gardel para quien escribió el argumento de casi todas sus películas: "Melodía de arrabal", "Espérame", "La casa es seria", allí en la Ciudad Luz; "Cuesta abajo", "El tango en Broadway", "El día que me quieras", "Tango Bar", en Nueva York y todas las canciones de las mismas.
Поэт-песенник, журналист, драматург и киносценарист. Родился в Сан-Паулу, Бразилия, и скончался в Медельине, Колумбия (4 июня 1900 г. - 24 июня 1935 г.). Поселившись в Париже в конце 1931 года вместе с труппой театра "Сармьенто", он посвятил себя кинематографу, деятельность в котором привела его к Карлосу Гарделю, для которого он написал сценарии почти ко всем его фильмам: "Мелодия окраины", "Жди меня", "Дом серьезен" там, в Городе Света; "Спуск по склону", "Танго на Бродвее", "День, когда ты меня полюбишь", "Танго-бар" в Нью-Йорке и все песни к ним.
Música de Carlos Gardel
Музыка Карлоса Гарделя
Tango (503) julio 30, 1934
Танго (503) 30 июля 1934
Número de la prueba matriz de la casa grabadora (Se hicieron 2 pruebas el mismo día: BS83598 y BS83598-1). de orden de publicación o de grabación de la primera aparición del título: 741. secuencial de grabación: 932
Номер матрицы тестовой записи звукозаписывающей компании тот же день было сделано 2 тестовые записи: BS83598 и BS83598-1). Порядковый номер публикации или записи первого появления названия: 741. Порядковый номер записи: 932
Número de serie del disco original 18909 Lado A. Duración 03'11"
Серийный номер оригинальной пластинки 18909 Сторона A. Продолжительность 03'11"
Grabación hecha en New York con el acompañamiento de la orquesta de la Víctor dirigida por Terig Tucci, director musical de la Paramount en los años 1934-35; pedido por Carlos Gardel para que colaborara en sus películas, musicalizó "Cuesta abajo", "El tango en Broadway", "El día que me quieras", "Tango Bar" y "Cazadores de Estrellas". Ayudó a llevar al pentagrama las composiciones que Gardel creaba, compuso "Los Ojos de mi Moza" y "Sol Tropical". La orquesta estaba integrada por: Remo Bolognini (argentino), Eduardo Zito (argentino), Rafael Galindo (mexicano), Juan Manzo (español) en violines; Abraham Thevenet (uruguayo) en piano; Domingo Guido (uruguayo) en bajo; Vicente Navatta (uruguayo) en cello; Joe Biviano (ítaloamericano) en acordeón.
Запись сделана в Нью-Йорке в сопровождении оркестра Victor под управлением Терига Туччи, музыкального руководителя Paramount в 1934-35 годах; приглашенного Карлосом Гарделем для сотрудничества в его фильмах, он написал музыку к фильмам "Спуск по склону", "Танго на Бродвее", "День, когда ты меня полюбишь", "Танго-бар" и "Охотники за звездами". Он помог перенести на нотную бумагу композиции, которые создавал Гардель, сочинил "Глаза моей девушки" и "Тропическое солнце". В состав оркестра входили: Ремо Болоньини (аргентинец), Эдуардо Зито (аргентинец), Рафаэль Галиндо (мексиканец), Хуан Манзо (испанец) - скрипки; Абрахам Тевенет (уругваец) - фортепиано; Доминго Гвидо (уругваец) - контрабас; Висенте Наватта (уругваец) - виолончель; Джо Бивиано (итало-американец) - аккордеон.
Aparece en la película del mismo nombre, dirigida por Louis Gasnier para la Paramount estadounidense. Gardel lo canta con un fondo orquestal preparado por Alberto Castellanos. Con Gardel actuaban Mona Maris, Vicente Padula, Anita del Campillo, Jaime Devesa, Manuel Peluffo, Carlos Spaventa y Alfredo Le Pera, que además de ser el guionista desempeñó un papel menor. Se estrenó en Buenos Aires el 5 de septiembre de 1934 en el cine Monumental. Gardel lo grabó para la Victor de Nueva York el 30 de julio de 1934. Es digno de notarse que entre las dos matrices que producen el mismo día se puedan encontrar diferencias. En una dice "...yo no las puedo arrancar", en otra, se confunde y graba ". .yo nos la puedo arrancar".
Появляется в одноименном фильме, режиссера Луиса Гаснье для американской компании Paramount. Гардель поет его под оркестровую фонограмму, подготовленную Альберто Кастельяносом. Вместе с Гарделем снимались Мона Марис, Висенте Падула, Анита дель Кампильо, Хайме Девеса, Мануэль Пелуффо, Карлос Спавента и Альфредо Ле Пера, который, помимо того, что был сценаристом, сыграл небольшую роль. Премьера состоялась в Буэнос-Айресе 5 сентября 1934 года в кинотеатре "Монументаль". Гардель записал его для Victor в Нью-Йорке 30 июля 1934 года. Стоит отметить, что между двумя матрицами, сделанными в один день, можно найти различия. В одной говорится "...я не могу их вырвать", в другой он ошибается и записывает "...я не могу её вырвать".
Tema: Recuerdo doloroso de un amor que fracasa. Desilusión. Una de la joyas.
Тема: Болезненное воспоминание о неудавшейся любви. Разочарование. Один из шедевров.
Si arrastré por este mundo
Если я влачил по этому свету
La vergüenza de haber sido
Стыд за то, кем был когда-то,
Y el dolor de ya no ser,
И боль от того, кем стал,
Bajo el ala del sombrero
Под полем шляпы моей,
Cuantas veces embozada
Сколько раз, скрывая,
Una lágrima asomada
Слезу, что проступала,
Yo no pude contener.
Я сдержать её не мог.
Si crucé por los caminos
Если я шел по дорогам,
Como un paria que el destino
Как изгой, которого судьба
Se empeñó en deshacer;
Решила уничтожить;
Si fui flojo, si fui ciego,
Если я был слаб, если был слеп,
Sólo quiero que comprendan
Я хочу лишь, чтобы поняли,
El valor que representa
Какую ценность имеет
El coraje de querer.
Смелость любить.
Era, para mi la vida entera,
Ты была для меня всей жизнью,
Como un sol de primavera
Словно солнце весны,
Mi esperanza y mi pasión.
Моей надеждой и страстью.
Sabía, que en el mundo no cabía
Я знал, что в мире этом нет места
Toda la humilde alegría
Всей скромной радости
De mi pobre corazón.
Моего бедного сердца.
Ahora, cuesta abajo en mi rodada
Теперь, катясь вниз по склону,
Las ilusiones pasadas
Иллюзии прошлого
Ya no las puedo arrancar.
Я уже не могу вырвать.
Sueño, con el pasado que añoro,
Мне снится прошлое, по которому тоскую,
El tiempo viejo que lloro
Старое время, о котором плачу,
Y que nunca volverá...
И которое никогда не вернется...
Por seguir tras de sus huellas
Следуя по твоим следам,
Yo bebí incansablemente
Я пил неустанно
En mi copa de dolor;
Из чаши моей боли;
Pero nadie comprendía
Но никто не понимал,
Que si todo lo yo lo daba,
Что, отдавая тебе всё,
En cada vuelta dejaba
На каждом повороте я оставлял
Pedazos de corazón...
Кусочки своего сердца...
Ahora, triste en la pendiente,
Теперь, печальный на склоне,
Solitario y ya vencido,
Одинокий и побежденный,
Yo me quiero confesar;
Я хочу признаться;
Si aquella boca mentía
Если те уста лгали,
El amor que me ofrecía
О любви, что мне предлагали,
Por aquellos ojos brujos
За те колдовские глаза
Yo habría dado siempre más...
Я бы отдал еще больше...
Era, para mi la vida entera,
Ты была для меня всей жизнью,
Como un sol de primavera
Словно солнце весны,
Mi esperanza y mi pasión.
Моей надеждой и страстью.
Sabía, que en el mundo no cabía
Я знал, что в мире этом нет места
Toda la humilde alegría
Всей скромной радости
De mi pobre corazón.
Моего бедного сердца.
Ahora, cuesta abajo en mi rodada
Теперь, катясь вниз по склону,
Las ilusiones pasadas
Иллюзии прошлого
Ya no las puedo arrancar.
Я уже не могу вырвать.
Sueño, con el pasado que añoro,
Мне снится прошлое, по которому тоскую,
El tiempo viejo que lloro
Старое время, о котором плачу,
Y que nunca volverá...
И которое никогда не вернется...





Writer(s): Carlos Gardel, A. Lepera, Sara Garcia

Carlos Gardel - 100 (100 Original Tracks) [Remastered]
Album
100 (100 Original Tracks) [Remastered]
date de sortie
10-01-2013

1 Pobre Mi Gaucha
2 Chorra
3 Mi Noche Triste
4 Taconeando
5 Por una Cabeza
6 Tomo y Obligo
7 Yira, Yira
8 Mano a Mano
9 El Día Que Me Quieras
10 Mi Buenos Aires Querido
11 Adiós Muchachos
12 Lo Han Visto Con Otra
13 Volver
14 Paseo de Julio
15 Caminito
16 Arrabal Amargo
17 La Violetera
18 Bandoneón Arrabalero
19 Soledad
20 Lejana Tierra Mia
21 Cuesta Abajo
22 La Sulamita
23 Cruz de palo
24 A contramano
25 Haragán
26 El Carretero
27 Sus Ojos Se Cerraron
28 Volvió una Noche
29 Ríe Payaso
30 Cuesto Abajo
31 Vieja Recova
32 Trenzas Negra
33 Aquel Muchacho Triste
34 Fierro Chifle
35 Farolito de Papel
36 Carnaval
37 Cuando llora la milonga
38 Se Llama Mujer
39 Las Flores de Tu Balcón
40 Senda florida
41 Recuerdo Malevo
42 Desden
43 La Cumparsita
44 Viejo smoking
45 Rencor
46 Compadron
47 Milonga Sentimental
48 Barrio Reo
49 Almagro
50 La Cieguita
51 Silbando
52 Malevaje
53 La muchacha del circo
54 Duelo Criollo
55 Melodía de Arrabal
56 A la luz del candel
57 La Reina Del Tango
58 Golondrinas
59 La Cancion de Buenos Aires
60 Guitarra Mia
61 Confesion
62 Tango Argentino
63 Segui Mi Consejo
64 Amurado
65 Ramona
66 Aquellas farras
67 Alma en Pena
68 Barrio Viejo
69 Esta Noche Me Emboracho
70 Rosas De Otoño
71 Noche de Reyes
72 Me Da Pena Confesarlo
73 Dandy
74 Muñeca
75 Corazoncito
76 Piedad
77 Pompas
78 No Te Engañes Corazón
79 Manos Brujas
80 Las Madreselvas
81 Resignate Hermano
82 Por Tu Ojos Negros
83 Il Madreselva
84 Farabute
85 Mala Entraña
86 Medianoche
87 Amargura (Cheating Muchachita)
88 Todavia Hay Otarios
89 Alla En La Ribera
90 Carinosa
91 Echando Mala
92 Mano cruel
93 Como Todas
94 Re-Fa-Si
95 Sevilla
96 Clavel del Aire
97 El Choclo
98 Munequita de Paris
99 Ilusíon
100 Las Vuelas de la Vida

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.