Paroles et traduction Carlos Gardel - Cuando Volveras
Cuando Volveras
When You Will Return
Flor
marchita,
flor
enferma,
Wilted
flower,
sick
flower,
Flor
del
lujo
y
del
placer,
Flower
of
luxury
and
pleasure,
Sos
la
linda
vampiresa
You
are
the
beautiful
vampiress
Y
la
pálida
princesa
And
the
pale
princess
De
aquel
verso
de
Musset.
Of
that
verse
by
Musset.
Sos
la
diosa,
sos
la
reina
You
are
the
goddess,
you
are
the
queen
Del
lujoso
cabaret.
Of
the
luxurious
cabaret.
Sin
embargo
tu
alegría
However,
your
joy
Es
la
enferma
risa
fría
Is
the
sick,
cold
laugh
De
una
anémica
mujer.
Of
an
anemic
woman.
Como
aquellas
mariposas
Like
those
butterflies
Que
a
la
luz
volando
van,
That
fly
towards
the
light,
Tus
alitas
se
quemaron
Your
wings
have
been
burned
Entre
sedas
y
champán.
Among
silks
and
champagne.
Por
tus
locos
desvaríos
For
your
crazy
follies
Cuántas
noches
llorarás,
How
many
nights
will
you
cry,
Recordando
a
tu
viejita
Remembering
your
old
lady
Y
hasta
aquel
humilde
hogar...
And
even
that
humble
home...
¿Quién
te
quiere?
¿Quién
te
ama,
Who
loves
you?
Who
cares
for
you,
Flor
caída
del
rosal?
Flower
fallen
from
the
rosebush?
Vuelve
pronto
a
tu
casita
Return
soon
to
your
little
house
Donde
está
tu
madrecita
Where
your
mother
is
Que
te
llora
sin
cesar...
Who
cries
for
you
without
ceasing...
Alma
triste,
alma
errante,
Sad
soul,
wandering
soul,
¿Quién
te
empuja
a
lo
fatal?
Who
pushes
you
towards
the
fatal?
Hoy
tu
madre
te
reclama
Today
your
mother
calls
you
Y
con
lágrimas
te
llama...
And
with
tears
she
calls
you...
Cuándo.
cuándo
volverás?
When,
when
will
you
return?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.