Carlos Gardel - Cuando Volveras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Cuando Volveras




Cuando Volveras
When You Will Return
Flor marchita, flor enferma,
Wilted flower, sick flower,
Flor del lujo y del placer,
Flower of luxury and pleasure,
Sos la linda vampiresa
You are the beautiful vampiress
Y la pálida princesa
And the pale princess
De aquel verso de Musset.
Of that verse by Musset.
Sos la diosa, sos la reina
You are the goddess, you are the queen
Del lujoso cabaret.
Of the luxurious cabaret.
Sin embargo tu alegría
However, your joy
Es la enferma risa fría
Is the sick, cold laugh
De una anémica mujer.
Of an anemic woman.
Como aquellas mariposas
Like those butterflies
Que a la luz volando van,
That fly towards the light,
Tus alitas se quemaron
Your wings have been burned
Entre sedas y champán.
Among silks and champagne.
Por tus locos desvaríos
For your crazy follies
Cuántas noches llorarás,
How many nights will you cry,
Recordando a tu viejita
Remembering your old lady
Y hasta aquel humilde hogar...
And even that humble home...
¿Quién te quiere? ¿Quién te ama,
Who loves you? Who cares for you,
Flor caída del rosal?
Flower fallen from the rosebush?
Vuelve pronto a tu casita
Return soon to your little house
Donde está tu madrecita
Where your mother is
Que te llora sin cesar...
Who cries for you without ceasing...
Alma triste, alma errante,
Sad soul, wandering soul,
¿Quién te empuja a lo fatal?
Who pushes you towards the fatal?
Hoy tu madre te reclama
Today your mother calls you
Y con lágrimas te llama...
And with tears she calls you...
Cuándo. cuándo volverás?
When, when will you return?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.